Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung | principio de reconocimiento mutuo |
|
Beispieltexte mit "Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung"
|
---|
Gemäß dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung entspricht die Anerkennung der Gültigkeitsdauer der Schutzmaßnahme. | Con arreglo al principio de reconocimiento mutuo, el reconocimiento corresponde a la duración de la medida de protección. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Empfehlungen bezüglich der gegenseitigen Anerkennung von Zeugnissen; | recomendaciones relativas al reconocimiento mutuo de certificados; |
einschließlich Empfehlungen, soweit erforderlich, bezüglich der gegenseitigen Anerkennung von Zeugnissen. | recomendaciones, inclusive en relación con el reconocimiento mutuo de certificados, si es preciso. |
Gesetzestreue und vertrauenswürdige Wirtschaftsbeteiligte sollten von der internationalen gegenseitigen Anerkennung des Status "zugelassener Wirtschaftsbeteiligter" profitieren. | Los operadores económicos cumplidores y fiables deben gozar del reconocimiento mutuo internacional del estatuto de «operador económico autorizado». |
Andere Mitgliedstaaten, in denen die strittigen Produkte im Rahmen des Verfahrens der gegenseitigen Anerkennung zugelassen wurden | Otros Estados miembros en los que se han autorizado los biocidas controvertidos a través del reconocimiento mutuo |
Die strittigen Produkte wurden anschließend im Rahmen des Verfahrens der gegenseitigen Anerkennung in einer Reihe von Mitgliedstaaten zugelassen. | Posteriormente, algunos Estados miembros autorizaron los biocidas controvertidos a través del reconocimiento mutuo. |