"Halterungen" auf Spanisch


Halterungensoportes
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Halterungen"

Halterungen (fittings), Beschichtungen und Behandlungen für die Unterdrückung von Signaturen, besonders konstruiert oder entwickelt für militärische Zwecke;c. Accesorios, revestimientos y tratamientos para la supresión de firmas, diseñados especialmente para uso militar;
Ein “Prüftisch” ist ein flacher Tisch oder eine flache Oberfläche ohne Aufnahmen oder Halterungen.Mesa vacía' (bare table) significa una mesa o superficie plana, sin guarniciones ni accesorios.
Waffenzielgeräte und Halterungen für Waffenzielgeräte mit allen folgenden Eigenschaften:c. Visores y montajes para visores con todas las características siguientes:
während des Automatikbetriebes Werkzeuge und Hilfsmittel nur in dafür vorgesehenen Halterungen lagern oder bereithaltendurante la operación automática, almacene o tenga preparadas las herramientas y medios auxiliares en los soportes previstos con esa finalidad
Reagenzröhren und Halterungen aus Quarz zur Verwendung in Diffusions- und Oxidationsöfen bei der Herstellung von HalbleitermaterialienTubos y soportes de reactores de cuarzo destinados a hornos de difusión y de oxidación para la producción de materiales semiconductores
Reagenzröhren und Halterungen aus Siliciumcarbid, von der für Diffusions- und Oxidationsöfen bei der Herstellung von Halbleitermaterialien verwendeten ArtTubos y soportes de reactores de carburo de silicio, del tipo de los utilizados para equipar hornos de difusión y de oxidación para la producción de materiales semiconductores
Roboter dürfen nur in der vom Hersteller vorgeschriebenen Transportstellung und mithilfe der dafür angebrachten Halterungen transportiert werden, um ein Herunterfallen zu vermeidenpara evitar su caída, los robots deben transportarse en la posición especificada por el fabricante, empleando los soportes dispuestos con tal finalidad

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

weiße Etikettenkartons, passend zu den Etikettenhalterungencartones de etiqueta blancos, adecuados a los soportes de etiqueta
die vier Fasshalterungen an der Grundplatte nach außen an den Anschlag schiebenempuje hacia afuera los cuatro soportes del bidón en el bastidor de base, hasta que hagan tope
Probenträger mit verschiedenen Probenhalterungen mit verschiedenen Tiefen und einer Zero-Background-Optionportamuestras con diferentes profundidades y una opción de zero background para distintas fijaciones de las muestras

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->