IFRS 3 Unternehmenszusammenschlüsse | NIIF 3 Combinaciones de negocios |
Cat 1 - 1
-->
Professionelle Übersetzungen für Maschinen- und Anlagenbauer · Seit 2003 Übersetzer für Technik
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Ein Unternehmen braucht die in IFRS 13 vorgeschriebenen Angaben nicht vorzulegen. | No se requiere que una entidad revele la información requerida por la NIIF 13. |
IFRS 13 Bemessung des beizulegenden Zeitwerts wird dem Anhang dieser Verordnung entsprechend eingefügt; | Se inserta la NIIF 13 Valoración del valor razonable, según figura en el anexo del presente Reglamento. |
Am 12. Mai 2011 veröffentlichte der IASB IFRS 13 Bemessung des beizulegenden Zeitwerts (nachstehend „IFRS 13“). | El 12 de mayo de 2011, el IASB emitió la NIIF 13 Valoración del valor razonable (en lo sucesivo, «NIIF 13»). |
D135 Unter der Überschrift “Verweise” wird ein Verweis auf IFRS 13 Bemessung des beizulegenden Zeitwerts angefügt. | D135 Bajo el encabezamiento «Referencias» se añade una referencia a la NIIF 13 Valoración del valor razonable. |
Diese Änderungen dürfen nur in Berichtsperioden (einschließlich Vergleichsperioden) angewandt werden, in denen auch IFRS 13 angewandt wird. | La entidad no aplicará estas modificaciones en ejercicios (incluidos los ejercicios comparativos) en los que no aplique también la NIIF 13. |