Intervall | intervalo |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Intervall zur Angabe des kleinsten und größten Flächenanteils eines bestimmten abgeleiteten Bodenprofils am Bodenkörper. | Intervalo que define los porcentajes mínimo y máximo del área ocupada por un determinado perfil de suelo derivado dentro de la masa de suelo. |
das Magnetventil muss von der Maschinensteuerung Impulse in einstellbarem Intervall erhalten | la válvula solenoide debe recibir impulsos desde el sistema de control de la máquina en intervalos regulables |
Das Intervall ist, wie der CVr%, nützlich zur Beurteilung der Zuverlässigkeit des Versuchs. | El intervalo ayuda a evaluar, como en el caso del CVr%, la fiabilidad de la prueba. |
mit der Verstellmöglichkeit kann das Intervall den Anforderungen entsprechend angepasst werden | la posibilidad del ajuste permite adaptar el intervalo de forma correspondiente a las necesidades |
das Intervall T2, Wartezeit, sollte gemäß Funktionsprinzip von 1 min. bis 45 min. einstellbar sein | el intervalo T2, tiempo de espera, se regula según el principio de funcionamiento desde 1 minuto hasta 45 minutos |
Das Intervall zwischen zwei aufeinanderfolgenden Einrastvorgängen der Einrichtung muss mindestens 10 Sekunden betragen. | El intervalo entre dos acoplamientos sucesivos del dispositivo será de 10 segundos como mínimo. |
Sollen Vorschub und Rückstellung taktgebunden und/oder kraftbelastet in einem festgelegten Intervall erfolgen, empfehlen wir den Einsatz von doppelt wirkenden Zylindern. | Si el avance y retroceso deben realizarse en forma sincronizada y/o con carga de fuerza en un intervalo determinado, recomendamos el uso de cilindros de doble efecto. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Intervalle | intervalos |
Kalibrierintervall | intervalo de calibración |
Kalibrierintervalle | intervalos de calibración |
Kurvenintervall | intervalo de curva |
Messintervall | intervalo de medición |
Reinigungsintervall erreicht | intervalo de limpieza alcanzado |
verschiedene Blitz-Intervalle | diferentes intervalos de destello |
Reinigungsintervall zurücksetzen | puesta a cero del intervalo de limpieza |
Anzeige-Reinigungsintervall erreicht | Indicador - Intervalo de limpieza alcanzado |
Zeitintervall-Bremsentest überschritten | intervalo de tiempo para test de frenos sobrepasado |
Definition von Wartungsintervallen | definición de intervalos de mantenimiento |
Wartungshinweisen und -intervallen | indicaciones de mantenimiento e intervalos especificados |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Wartungsintervall nach Betriebsstunden | frecuencia de mantenimiento según horas de operación |
Symbolerklärungen für Wartungsintervalle | explicación de los símbolos de intervalos de mantenimiento |
Serviceintervallanzeige mit Wartungsrechner | indicador de intervalo de mantenimiento con ordenador de mantenimiento |
Intervalle wie im Instandhaltungsplan angegeben einhalten | respetar los intervalos del plan de mantenimiento |
Einstellung der Wartezeit (Intervall) | regulación del tiempo de espera (intervalo) |
Zeitintervall für Dynamisierung Anwahl | intervalo de tiempo para selección de dinamización |
Schmierintervall zwischen 2 Schmierimpulsen | intervalo de lubricación entre 2 impulsos de lubricación |
Ventil intervallartig öffnen und schließen | abrir y cerrar la válvula de forma intermitente |
Wartungsintervall Klemm- und Brechvorrichtung | Intervalo de mantenimiento para el mecanismo de apriete y rompimiento |
die Reinigungsintervalle den Erfordernissen anpassen | ajustar los intervalos de limpieza a las condiciones operativas |
Drehdurchführungen unterliegen keinen vorgeschriebenen Wartungsintervallen. | Las juntas rotativas no están sujetas a ningún intervalo de mantenimiento prescrito. |