Interventionsstelle | organismo de intervención |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Dauerausschreibung zur Ausfuhr von Roggen aus Beständen der deutschen Interventionsstelle | Licitación permanente para la exportación de centeno en poder del organismo de intervención alemán |
Die Interventionsstelle registriert das Datum des Antragseingangs. | El organismo de intervención registrará el día de recepción de la solicitud. |
Die Angebote sind bei der deutschen Interventionsstelle einzureichen: | Las ofertas deberán presentarse al organismo de intervención alemán: |
Die Interventionsstelle trifft die erforderlichen Vorkehrungen, um den Interessenten zu ermöglichen: | El organismo de intervención tomará las disposiciones necesarias para permitir a los interesados: |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Die Interventionsstelle trägt bei der Zuteilung den Vorschriften gemäß den Absätzen 2 bis 5 Rechnung. | El organismo de intervención procederá a la adjudicación del contrato teniendo en cuenta las normas previstas en los apartados 2 a 5. |
Für die in ihrem Besitz befindlichen Magermilchpulvermengen gibt die Interventionsstelle ferner Folgendes an: | Asimismo, el organismo de intervención indicará con respecto a las cantidades de leche desnatada en polvo que obren en su poder: |
Die Interventionsstelle führt während der Gültigkeitsdauer der Dauerausschreibung Einzelausschreibungen durch. | Durante el período de validez de la licitación permanente, el organismo de intervención efectuará licitaciones específicas. |
Mit der Durchführung der in Absatz 1 genannten Maßnahme werden die finnische und die schwedische Interventionsstelle beauftragt. | Los organismos de intervención finlandés y sueco se encargarán de la aplicación de la medida prevista en el apartado 1. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Anschrift der französischen Interventionsstelle: | Dirección del organismo de intervención francés: |
Die Interventionsstelle kann durch einen Beauftragten vertreten sein, sofern es sich bei diesem nicht um den Lagerhalter handelt. | El organismo de intervención podrá estar representado por un mandatario siempre que éste no sea el almacenista. |
Die Sicherheit wird von der Interventionsstelle nach fristgerechter Vorlage der in Artikel 65 Absatz 8 genannten Nachweise freigegeben.“ | La garantía será liberada por el organismo de intervención previa presentación, dentro del plazo previsto, de las pruebas indicadas en el apartado 8 del artículo 65.» . |