Investitionen in Bewässerung | Inversiones en instalaciones de riego |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
---|---|
Direktinvestitionen im Inland | Inversión directa en la economía declarante (IDED) |
Investitionen in intelligente Messsysteme | Inversión en los sistemas de contador inteligente |
Direktinvestitionen im Inland – Erträge | Inversión directa en la economía declarante (IDED) – Rentas |
Direktinvestitionen im Inland – Transaktionen | Inversión directa en la economía declarante (IDED) – Transacciones |
I. Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben | I. Inversiones en las explotaciones agrarias |
Beihilfen für Investitionen in erneuerbare Energien | Ayudas para la inversión en energías renovables |
Direktinvestitionen im Inland – Erträge [7] | Inversión directa en la economía declarante (IDED) – Rentas [7] |
Direktinvestitionen im Inland – Transaktionen [6] | Inversión directa en la economía declarante (IDED) – Transacciones [6] |
Ziel "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" | Objetivo de inversión en crecimiento y empleo |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Entfällt (Betrieb verfügt über kein Bewässerungssystem) | No procede (la explotación carece de riego) |
Einander folgende Nebenkulturen, Pilze, Bewässerung und Stilllegung von Ackerland“: | Cultivos sucesivos secundarios, champiñones, regadío y retirada de las tierras arables»: |
Falls die Rebflächen bewässert sind, Datum der letzten Bewässerung: | Si el cultivo ha sido irrigado, fecha del último riego: |
I. Einander folgende Nebenkulturen, Pilze, Bewässerung und Stilllegung von Ackerland | I. Cultivos sucesivos secundarios, champiñones, regadío y retirada de las tierras arables |
Landbearbeitung einschließlich landwirtschaftlicher Dienstleistungen wie Landbestellung, Säen, Bewässerung und Düngung; | la labor del suelo, incluidas actividades agrícolas tales como la labranza, la siembra, el riego y la fertilización; |
Einhaltung der Genehmigungsverfahren für die Verwendung von Wasser zur Bewässerung, falls entsprechende Verfahren vorgesehen sind | Cuando el uso de agua para el riego precise autorización, cumplimiento de los procedimientos de autorización |
Kosten für den Anschluss an das Wasserversorgungsnetz und Wasserverbrauch für alle betrieblichen Zwecke einschließlich Bewässerung. | Costes de conexión a la red de distribución de agua y consumo de agua para los fines de la explotación, comprendida el agua de riego. |
welche landwirtschaftlichen Kulturpflanzenarten für eine Flächenzahlung nach Maßgabe des Ertrages bei Bewässerung in Frage kommen können; | una lista de los cultivos herbáceos por los que puedan concederse pagos por superficie, calculados a partir de los rendimientos en zonas regadas; |
Getrennte Einträge sollten auch verwendet werden, wenn die gleiche Kultur sowohl mit Bewässerung als auch ohne Bewässerung vorliegt. | Deberán realizarse, asimismo, anotaciones separadas si el mismo cultivo se obtiene en superficies regadas y no regadas. |