Junge | chavo |
Junge | niño |
Professionelle Übersetzungen für Maschinen- und Anlagenbauer · Seit 2003 Übersetzer für Technik
|
Beispieltexte mit "Junge"
|
---|
Beihilfen für junge innovative Unternehmen | Ayudas a empresas jóvenes e innovadoras |
Ergebnisindikatoren für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen | Indicadores de resultados de la Iniciativa de Empleo Juvenil |
Deshalb empfehlen Impfstoffhersteller, junge Heimtiere vor Erreichen dieses Alters nicht zu impfen. | En consecuencia, los fabricantes de vacunas recomiendan no vacunar a los animales antes de esa edad. |
Unterabsatz 2 gilt nicht für Maßnahmen im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen. | El apartado 2 no se aplicará a las operaciones que reciban ayuda en virtud de la Iniciativa sobre Empleo Juvenil. |
Diese Ex-ante-Konditionalität gilt nur für die Anwendung der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen | Esta condición ex ante solo afecta a la aplicación de la Iniciativa sobre Empleo Juvenil. |
Berichtigtes Jahresprofil (einschließlich Aufstockung für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen) | Ajuste del perfil anual (incluida la ampliación de la Iniciativa sobre Empleo Juvenil) |
arbeitslose Erwachsene, benachteiligte junge Menschen und Zuwanderer stärker in die Beschäftigungsmaßnahmen der Arbeitsverwaltungen einbeziehen; | ampliar la cobertura de las medidas emprendidas por los servicios de empleo por lo que se refiere a adultos en paro, personas jóvenes desfavorecidas e inmigrantes, |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Bärenjunge | osezno |
Jungen | chicos |
junger Mensch | joven |
junger Landwirt | joven agricultor |
junger Arbeitnehmer | trabajador joven |
Wachstum von jungen Anpflanzungen | Desarrollo de plantaciones jóvenes |
|
Unterstützung für Unternehmensgründungen junger Fischer | Apoyo inicial a jóvenes pescadores |
Besichtigung der Nabelgegend und der Gelenke bei jungen Tieren. | inspección visual de la región umbilical y las articulaciones de los animales jóvenes. |
sozial schwachen Gruppen, wie etwa jungen Menschen, besondere Aufmerksamkeit zu schenken, | prestar especial atención a los grupos vulnerables, como los jóvenes; |
Binnenfischerei und Fauna und Flora in Binnengewässern – Unternehmensgründungen junger Fischer | Pesca interior y fauna y flora acuáticas interiores: apoyo a jóvenes pescadores para la creación de empresas |
Aufbau von Netzen junger Praktiker und Wissenschaftler und Erleichterung der praktischen Zusammenarbeit; | Crear redes de jóvenes profesionales y académicos y facilitar la cooperación practica. |
Die Maßnahme „Mobilität von jungen Innovatoren“ soll mindestens 100 jungen Innovatoren zugute kommen. | La acción MJI tiene como objetivo apoyar a un mínimo de 100 Jóvenes innovadores. |