Küstengebiet | región costera |
Küstengebiet | litoral |
|
Beispieltexte mit "Küstengebiet"
|
---|
das Küstengebiet zwischen Tohon-Mündung und Departement-Grenze. | Zona litoral entre la desembocadura del río Tohon y el límite del departamento. |
das Küstengebiet zwischen der Pointe de Trévignon und der Laïta-Mündung, | Zona litoral entre la punta de Trévignon y la desembocadura del río Laïta, |
Das Küstengebiet Galiciens von der Mündung des Río Eo (Isla Pancha) bis Punta Picos (Mündung des Miño). | Zona costera de Galicia desde la desembocadura del Eo (Isla Pancha) hasta la Punta Picos (desembocadura del Miño). |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Wassereinzugs- und Küstengebiete innerhalb dieser Gebiete. | Cuencas hidrográficas y las zonas litorales pertenecientes a las mismas. |
Einschließlich aller Binnenwasser- und Küstengebiete seines Hoheitsgebiets. | Incluidas todas las zonas litorales y del interior de su territorio. |
Irland [4] Einschließlich aller Binnenwasser- und Küstengebiete seines Hoheitsgebiets. | Irlanda [4] Incluidas todas las zonas litorales y del interior de su territorio. |
Schweden [5] Einschließlich aller Binnenwasser- und Küstengebiete seines Hoheitsgebiets. | Suecia [5] Incluidas todas las zonas litorales y del interior de su territorio. |
Guernsey [5] Einschließlich aller Binnenwasser- und Küstengebiete seines Hoheitsgebiets. , | Guernsey [5] Incluidas todas las zonas litorales y del interior de su territorio. , |
Nordirland [5] Einschließlich aller Binnenwasser- und Küstengebiete seines Hoheitsgebiets. , | Irlanda del Norte [5] Incluidas todas las zonas litorales y del interior de su territorio. , |
Es könnte beispielsweise das Hochwassermanagement in grenzüberschreitenden Fluss-/Küstengebieten unterstützt werden oder städtische Anpassungsmaßnahmen, die mehrere Städte betreffen. | Se podría reforzar, por ejemplo, la gestión de las inundaciones de una zona costera o fluvial transfronteriza o las medidas de adaptación urbana que afecten a varias ciudades. |