"Kontrollen bei den Verarbeitern" auf Spanisch


Kontrollen bei den VerarbeiternControles en las instalaciones de los transformadores


Beispieltexte mit "Kontrollen bei den Verarbeitern"

Kontrollen bei den Aufkäufern und VerarbeiternControles en las instalaciones de los receptores y los transformadores

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Diese Kontrollen können auch bei Waren durchgeführt werden, die:Estos controles también podrán realizarse en las mercancías:
Diese Kontrollen beinhalten mindestens eine Überprüfung in den Räumlichkeiten des Herstellers.Entre estos controles figurará al menos una comprobación en los locales del productor.
Sie können auch Rechnungsprüfungen und Kontrollen bei den nationalen Agenturen durchführen.También podrán realizar auditorías y controles en relación con las Agencias Nacionales.
Punktuelle Berichtigung – unzulängliche Schlüsselkontrollen bei der für Direktbeihilfen in Betracht kommenden FlächeCorrección puntual por deficiencias en los controles fundamentales de la superficie con derecho a ayudas directas
Pauschale Berichtigung von 5 % — unzulängliche Schlüsselkontrollen: Verarbeitung der von den PO G angelieferten TomatenCorrección a tanto alzado del 5 % — deficiencias en los controles esenciales: transformación de tomates entregados por la OP G
Analyse von Inspektionsmaßnahmen (einschließlich Dokumentenkontrollen und -überprüfungen), die bei Fallen sowie Mast- und Aufzuchtanlagen durchgeführt wurden, insbesondere:Análisis de las actividades de inspección (incluidos los controles documentales y las inspecciones) en almadrabas y en granjas de cría y engorde, en particular:
Entwicklung von Systemen und Verfahren zur Gewährleistung von Transparenz, Effizienz und wirksameren Kontrollen bei den öffentlichen Ausgaben.Desarrollar sistemas y procedimientos de apoyo técnico que aseguren la transparencia, la eficiencia y un mejor control del gasto público.
Bei der Organisation der amtlichen Kontrollen gemäß diesem Kapitel arbeiten die zuständigen Behörden eng mit den Zolldiensten zusammen.Las autoridades competentes y los servicios aduaneros cooperarán estrechamente en la organización de los controles oficiales a que se refiere el presente capítulo.