Kreditrisiko | riesgo de crédito |
|
Beispieltexte mit "Kreditrisiko"
|
---|
Kreditrisiko - Definition des Ausfalls | Riesgo de crédito – Definición de impago |
MINDESTPRÄMIENSÄTZE FÜR DAS KREDITRISIKO | TIPOS MÍNIMOS DE LA PRIMA DE RIESGO |
EIGENMITTELANFORDERUNGEN FÜR DAS KREDITRISIKO | REQUISITOS DE CAPITAL POR RIESGO DE CRÉDITO |
Berechnung der risikogewichteten positionsbeträge für das kreditrisiko | Cálculo de las exposiciones ponderadas por riesgo de crédito |
ÜBERPRÜFUNG DER ANGEMESSENHEIT DER MINDESTPRÄMIENSÄTZE FÜR DAS KREDITRISIKO | REVISIÓN DE LA VALIDEZ DE LOS TIPOS MÍNIMOS DE LA PRIMA DE RIESGO DE CRÉDITO |
Besondere Begriffsbestimmungen für Eigenmittelanforderungen für das Kreditrisiko | Definiciones específicas de los requisitos de capital en relación con los riesgos de crédito |
Belastung durch das Kreditrisiko einer bestimmten Vertragspartei | Exposición al riesgo de crédito de una contraparte concreta |
|
bei denen das Kreditrisiko wesentlich höher ist als das Länderrisiko. | cuyo riesgo de crédito es considerablemente más alto que el riesgo país. |
Unternehmensanleihen spiegeln ein namensspezifisches Kreditrisiko wider. | Las obligaciones de empresa tienen un riesgo de crédito intrínseco. |
es trägt dem bei und vor Abwicklung bestehenden Kreditrisiko gebührend Rechnung; | tendrá debidamente en cuenta el riesgo de crédito de liquidación y de preliquidación; |
mindert die Schuldendienstrisiken des Projekts und das Kreditrisiko der Anleiheinhaber; | mitigar el riesgo del servicio de la deuda de un proyecto y el riesgo de crédito de los obligacionistas; |
Referenzmarktkurven geben das Kreditrisiko eines ganzen Wirtschaftszweigs oder einer Kategorie von Käufern wieder. | Las curvas de referencia de los mercados reflejan el riesgo de crédito de todo un sector o una categoría de compradores. |
Beträge, die gemäß Artikel 1 für das Kreditrisiko einer einzigen Risikoposition als spezifische Kreditrisikoanpassungen ermittelt wurden; | los importes que se consideren ajustes por riesgo de crédito específico de conformidad con el artículo 1 y que estén relacionados con el riesgo de crédito de una exposición individual, y |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Bewertung des Kreditrisikos | Evaluación del riesgo crediticio |
Behandlung der Kreditrisikoanpassung | Tratamiento de los ajustes por riesgo de crédito |
Verwendung von Kreditrisikominderungstechniken | Aplicación de técnicas de reducción del riesgo de crédito |
Kreditrisikominderung für Verbriefungspositionen, die dem IRB-Ansatz unterliegen | Reducción del riesgo de crédito en relación con posiciones de titulización sujetas al método IRB |
Kreditrisikominderung für Verbriefungspositionen, die dem Standardansatz unterliegen | Reducción del riesgo de crédito en relación con posiciones de titulización sujetas al método estándar |
Kreditrisikoanalyse — Die Nutzung der NEC-Kreditrisikoanalystenteams für französische Gebietskörperschaften durch Dexia wird eingestellt. | Análisis del riesgo crediticio — Dexia dejará de utilizar los equipos de analistas de riesgo crediticio de las entidades locales francesas de NEC. |
Zulässige formen der kreditrisikominderung | Formas admisibles de reducción del riesgo de crédito |
|
spezifischen und allgemeinen Kreditrisikoanpassungen, | los ajustes por riesgo de crédito general y específico, |
Berechnung der auswirkungen der kreditrisikominderung | Cálculo de los efectos de la reducción del riesgo de crédito |
Berechnung der Wirkung von Kreditrisikominderungstechniken | Cálculo de los efectos del uso de técnicas de reducción del riesgo de crédito |
Anerkennung der Kreditrisikominderung bei Verbriefungspositionen | Reconocimiento de la reducción del riesgo de crédito en posiciones de titulización |
das Verfahren zur Steuerung und Anerkennung von Kreditrisikominderungen, | el proceso de gestión y reconocimiento de la reducción del riesgo de crédito, |
Grundsätze für die Anerkennung der Wirkung von Kreditrisikominderungstechniken | Principios para el reconocimiento de los efectos de las técnicas de reducción del riesgo de crédito |