Laborgeräte | equipos de laboratorio |
Laborgeräte | instrumentos de laboratorio |
Laborgeräte | aparatos de laboratorio |
Cat 1 - 1
-->
Seit 2003 Übersetzungen für Laborprodukte · ISO-9001
|
Beispieltexte mit "Laborgeräte"
|
---|
Laborgeräte für In-vitro-Diagnostik | Aparatos de laboratorio para diagnóstico in vitro |
Analyse- und Laborgeräte | equipos de análisis y de laboratorio |
Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte | requisitos de seguridad de equipos eléctricos de medida, control y uso en laboratorio |
wiederverwendbare verschmutzte Laborgeräte müssen vor dem Dampfsterilisieren gründlich gereinigt werden | los aparatos sucios que se vuelvan a utilizar deben limpiarse a fondo antes de esterilizarlos por vapor |
zur Minimierung von Metallspuren werden Laborgeräte in 1N-HCL bzw. 1N HNO3 bei Raumtemperatur über max. 6 Stunden eingelegt | para minimizar las trazas de metales, los aparatos de laboratorio se sumergen en hcl 1n o en hno3 1n a temperatura ambiente durante no más de 6 horas |
zur Minimierung von organischen Verunreinigungen können Laborgeräte zuvor mit Laugen oder Lösungsmitteln, wie z. B. Alkohol gereinigt werden | para minimizar las contaminaciones orgánicas, los aparatos de laboratorio se pueden limpiar previamente con soluciones alcalinas o disolventes, como por ej. el alcohol |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
der Rheometer-Messkopf kann für die Automatisierung verwendet werden, oder für spezielle Messaufgaben, die über die Grenzen eines Laborgerätes hinausgehen | el cabezal del reómetro puede utilizarse para la automatización o para tareas de mediciones especiales, más allá de los límites de un instrumento de laboratorio |