"Leitfaden für Aufbauhersteller" auf Spanisch


Leitfaden für Aufbauherstellerguía para el fabricante de la superestructura

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Leitfaden für BegünstigteOrientaciones para los beneficiarios
Folgende Datenqualitätsziele können als Leitfaden für die Qualitätssicherung dienen.A título orientativo para la garantía de la calidad, se han establecido los siguientes objetivos de calidad.
eines Online-Leitfadens für die Einreichung von Beschwerden über die OS-Plattform;un manual en línea sobre el modo de presentar reclamaciones a través de la plataforma de resolución de litigios en línea,
Der Leitfaden für staatliche Beihilfen wird durch Streichung der folgenden Kapitel geändert:Las Directrices sobre ayudas estatales se modificarán suprimiendo los siguientes capítulos de las mismas:
Ein Leitfaden für die Meldung von Explorationsdaten, mineralischen Bodenschätzen und Reserven - USA.Guía para la comunicación de las exploraciones, recursos minerales y reservas minerales de los Estados Unidos
Datenanbieter können die im Technischen Leitfaden für INSPIRE zum Thema Bodennutzung angegebenen Werte verwenden.Los proveedores de datos podrán utilizar los valores especificados en el documento de Directrices técnicas de Inspire sobre Uso del suelo.
Datenanbieter können die im Technischen Leitfaden für INSPIRE zum Thema Elevation angegebenen Werte verwenden.Los proveedores de datos podrán utilizar los valores especificados en el documento de Directrices técnicas de Inspire sobre Elevaciones.
Datenanbieter können die im Technischen Leitfaden für INSPIRE zum Thema Energiequellen angegebenen Werte verwenden.Los proveedores de datos podrán utilizar los valores especificados en el documento de Directrices técnicas de Inspire sobre Recursos energéticos.
über einen Leitfaden für eine vorläufige Referenzmethode für die Probenahme und Messung der PM2,5-Konzentrationrelativa a las orientaciones para el establecimiento de un método de referencia provisional para el muestreo y análisis de PM2,5
Hinweis für ausländische Aufbauherstellerindicación para fabricantes extranjeros
die Kosten für die Abnahme werden durch den Aufbauhersteller getragenel fabricante de la superestructura se hace cargo de los costes de la recepción
die Kosten für die angeführten Einstellarbeiten sind vom Aufbauhersteller zu übernehmenlos costes de los ajustes indicados estarán a cargo del fabricante de la carrocería