Lichtquelle | fuente de luz |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Cs Mittelpunkt der Lichtquelle | Cs Centro de la fuente de iluminación |
Øs Durchmesser der Lichtquelle (cm) | Øs Diámetro de la fuente de iluminación (en cm) |
CCD-Kamera, Objektiv und Lichtquelle sind austauschbar | la cámara CCD, el objetivo y la fuente de luz son sustituibles |
Spektraleigenschaften der Lichtquelle und des Empfängers | Características espectrales de la fuente de luz y del receptor |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Einrichtungen, die mit einer nicht auswechselbaren Lichtquelle genehmigt wurden; | los dispositivos homologados con una fuente luminosa no reemplazable; |
Beispiele für eine Lichtquelle mit Reflektoroptik hinter einer äußeren Abschlussscheibe: | Ejemplos de fuente de luz con un reflector óptico detrás de una lente exterior: |
mit einer Lichtdurchlässigkeit von 91 % oder mehr, gemessen mit einer Lichtquelle des D-Typs, | con un índice de transmisión de la luz igual o superior al 91 %, medido con una fuente de luz de tipo D, |
Beispiele für eine Lichtquelle mit Reflektoroptik mit einer inneren Scheibe hinter einer äußeren Abschlussscheibe: | Ejemplos de fuente de luz con un reflector óptico con una lente interior detrás de una lente exterior: |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Kaltlichtquellen | fuentes de luz frías |
Primärlichtquelle | fuente de luz primaria |
Kaltlichtquelle | fuente de luz fría |
CIE-Normlichtquellen | fuentes patrones CIE |
Elektrolumineszenz-Lichtquelle | fuente electroluminiscente |
LED Kaltlichtquelle | fuente de luz fría de LED |
Kaltlichtquelle LED | led de fuente de luz fría |
Kaltlichtquelle Halogen | fuente de luz fría halógena |
Kaltlichtquelle mit Schwanenhalz | fuente de luz fría con cuello de cisne |
Kaltlichtquelle mit Spaltringlicht | fuente de luz fría con anillo partido |
Kaltlichtquelle mit Glasfaserlichtleiter | fuente de luz fría con conductor de fibra de vidrio |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Kraftfahrzeugscheinwerfer mit Gasentladungs-Lichtquellen | Proyectores equipados con lámparas de descarga de gas para los vehículos de motor |
Lichtquellen für allgemeine Kabinenbeleuchtung, | fuentes de iluminación general de la cabina de pasajeros; |
Steuerung des Shutters der UV-Lichtquelle | control del obturador de la fuente de luz uv |
LED-Lichtquelle mit mittlerer Lebenszeit von 100 000 h | fuente de luz con led, con durabilidad media de 100000 horas |
und eigenen Lichtquellen, aber mit einem gemeinsamen Gehäuse. | y fuentes luminosas diferentes, pero con una misma carcasa. |
bei nicht auswechselbaren Lichtquellen (Glühlampen und andere): | Fuentes luminosas no sustituibles (lámparas de incandescencia y otras): |
Einrichtungen, die mit Lichtquellen nach der Regelung Nr. 99 genehmigt wurden. | los dispositivos homologados con fuentes luminosas con arreglo al Reglamento no 99. |
Gasentladungs-Lichtquellen für genehmigte Gasentladungs-Leuchteinheiten von Kraftfahrzeugen | Fuentes luminosas de descarga de gas para su uso en unidades de lámparas de descarga de gas homologadas de vehículos de motor |
Antrag für ein elektronisches Lichtquellen-Steuergerät/eine variable Lichtstärkeregelung: | Aplicación de un dispositivo electrónico de control de la fuente luminosa/control de intensidad variable: |
Eingangsspannung(en), die durch einen elektronischen Lichtquellenregelungsschalter/eine variable Lichtstärkeregelung versorgt werden: | Tensiones de entrada suministradas por el dispositivo electrónico de control de la fuente luminosa/control de la intensidad variable: |