"Mindestpreis für Zuckerrüben" auf Spanisch


Mindestpreis für ZuckerrübenPrecio mínimo de la remolacha

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Dieser Mindestpreis ist somit aufgrund der für das Wirtschaftsjahr 2004/05 vorliegenden Daten festzusetzen.Por consiguiente, procede fijar ese precio mínimo en función de los elementos aplicables a la campaña de comercialización 2004/05.
einen Mindestzuckergehalt für die zu liefernden Zuckerrüben;un contenido mínimo de azúcar para la remolacha que se entregue;
Der Liefervertrag sieht Sammelstellen für die Zuckerrüben vor.El contrato de suministro estipulará los centros de recogida de la remolacha.
Aktualisierung der in Anhang X genannten Kaufbedingungen für Zuckerrüben;actualizar las condiciones de compra de remolacha a que se refiere el anexo X;
Aktualisierung der in Anhang XI dargelegten Kaufbedingungen für Zuckerrüben;la actualización de las condiciones de compra de remolacha a que se refiere el anexo XI;
Der Liefervertrag gibt für die Zuckerrüben einen bestimmten Zuckergehalt an.Se estipulará en el contrato de suministro el contenido de azúcar de la remolacha.
Der Liefervertrag sieht die Orte für die Annahme der Zuckerrüben vor.El contrato de suministro estipulará los lugares de recepción de la remolacha.
Der Liefervertrag wird schriftlich und für eine bestimmte Menge Quotenzuckerrüben abgeschlossen.El contrato de suministro se celebrará por escrito y por una cantidad de remolacha de cuota que deberá estipularse.
Der Liefervertrag wird schriftlich und für eine bestimmte Menge Zuckerrüben abgeschlossen.El contrato de suministro se celebrará por escrito y por una cantidad de remolacha que deberá estipularse.
Sie empfahl, die RHG für Bananen, Hafer, Roggen, Weizen und Zuckerrüben (Wurzel) zu senken.Recomendaba disminuir los LMR aplicables a plátanos, avena, centeno, trigo y remolacha azucarera (raíz).