"Mitteilungspflicht der Lebensmittelunternehmer" auf Spanisch


Mitteilungspflicht der LebensmittelunternehmerObligación de notificación de los operadores de empresas alimentarias
Cat 1 - 1 -->

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Mitteilungspflichten der zuständigen ZolldienststelleNotificaciones que el departamento de aduanas competente está obligado a efectuar
Mitteilungspflichten des Inhabers der EntscheidungNotificaciones que el titular de la decisión está obligado a efectuar
den Kontrollen, die der einführende Futtermittel- oder Lebensmittelunternehmer durchgeführt hat;los controles llevados a cabo por el explotador de una empresa alimentaria o de piensos que importó el producto;
Der Lebensmittelunternehmer beauftragt das Untersuchungslabor, die entsprechenden Vorkehrungen zu treffen.El explotador de la empresa alimentaria deberá dar instrucciones al laboratorio que lleve a cabo los análisis para que actúe en consecuencia.
Tests zur Beurteilung der Leistung der Lebensmittelunternehmer und ihres Personals;pruebas para evaluar la actuación de los operadores de empresa alimentaria y su personal;
Prüfung der von den Futtermittel- und Lebensmittelunternehmern eingesetzten Kontrollsysteme und der erzielten Ergebnisse;el examen de todos los sistemas de control puestos a punto por los explotadores de empresas alimentarias y de piensos y de los resultados obtenidos;
Cat 3 - 1
Jeder Lebensmittelunternehmer in der gesamten Lebensmittelkette sollte dafür sorgen, dass die Lebensmittelsicherheit nicht gefährdet wird.Cada uno de los operadores de empresa alimentaria a lo largo de la cadena alimentaria debe garantizar que no se comprometa la seguridad alimentaria.
Die zuständige Behörde bzw. der Lebensmittelunternehmer sorgt dafür, dass die Proben von fachkundigem Personal gezogen werden.La autoridad competente o el explotador de la empresa alimentaria se asegurarán de que las muestras sean tomadas por personas formadas a tal fin.
Der Lebensmittelunternehmer muss die zuständige Behörde im Voraus über das Datum und den Zeitpunkt der Schlachtung unterrichten.El operador de empresa alimentaria deberá informar por anticipado a la autoridad competente de la fecha y hora del sacrificio.
Die Kosten dieser zusätzlichen Kontrolle tragen der für den Herkunftsbetrieb verantwortliche Lebensmittelunternehmer oder jede andere beteiligte Person.Los costes de estos controles adicionales correrán a cargo del operador de empresa alimentaria responsable de la explotación de procedencia o en su caso de las otras personas implicadas.
Es sind angemessene Übergangsmaßnahmen erforderlich, damit sich die Lebensmittelunternehmer an die Bestimmungen dieser Verordnung anpassen können —Se necesitan medidas transitorias adecuadas que permitan a los explotadores de empresas alimentarias adaptarse a los requisitos del presente Reglamento.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->