Mobilität der Arbeitskräfte | movilidad de la mano de obra |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Förderung nachhaltiger und hochwertiger Beschäftigung und Unterstützung der Mobilität der Arbeitskräfte | Fomentar el empleo de calidad y sostenible y apoyar la movilidad laboral |
Förderung von nachhaltiger und hochwertiger Beschäftigung und Unterstützung der Mobilität der Arbeitskräfte | Promover la sostenibilidad y la calidad en el empleo y favorecer la movilidad laboral |
Förderung nachhaltiger und hochwertiger Beschäftigung und Unterstützung der Mobilität der Arbeitskräfte durch | promover la sostenibilidad y la calidad en el empleo y favorecer la movilidad laboral mediante: |
Förderung nachhaltiger und hochwertiger Beschäftigung und Unterstützung der Mobilität der Arbeitskräfte; | promover la sostenibilidad y la calidad en el empleo y favorecer la movilidad laboral; |
V Förderung nachhaltiger und hochwertiger beschäftigung und unterstützung der mobilität der arbeitskräfte: | V. Fomento del empleo de calidad y sostenible y apoyo a la movilidad laboral |
im Rahmen des thematischen Ziels "Förderung nachhaltiger und hochwertiger Beschäftigung und Unterstützung der Mobilität der Arbeitskräfte": | En relación con el objetivo temático «Promover la sostenibilidad y la calidad en el empleo y favorecer la movilidad laboral»: |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Mobilität von in der Jugendarbeit oder in Jugendorganisationen tätigen Personen und von Jugendleitern; | La movilidad de las personas que trabajan como monitores juveniles o en organizaciones juveniles, y de los dirigentes juveniles; |
Migration und Mobilität, Medien, Wirtschaft und Verkehr tragen zur Vielfalt der Sichtweisen und Lebensentwürfe bei. | Las migraciones y la movilidad, los medios de comunicación, la industria y el transporte contribuyen a la diversidad de opiniones y de estilos de vida. |
Mobilität von jungen Menschen zwischen den Programmländern im Bereich des nicht formalen und informellen Lernens; | La movilidad de los jóvenes que realizan actividades de aprendizaje no formal e informal entre los países del Programa; |
Zudem muss die Mobilität dieser Forscher erhöht werden, die derzeit auf einem zu niedrigen Niveau verharrt: | Será importante también incrementar la movilidad de estos investigadores, ya que actualmente sigue siendo demasiado baja: |
Gemäß Artikel 47 AEUV sollten diese Programme die Erleichterung der freiwilligen Mobilität junger Arbeitskräfte in der Union fördern. | De conformidad con el artículo 47 del TFUE, estos planes deberían apoyar la facilitación de la movilidad voluntaria de los trabajadores jóvenes de la Unión. |
Stellvertretender Generalstabschef (Personal und Arbeitskräfte). | Subjefe de Estado Mayor General (Personal y Plantilla). |
eine allgemeine Beschreibung der verfügbaren Arbeitskräfte, | una descripción general de los recursos humanos; |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
die Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte und der Unternehmen steigern | Aumentar la adaptabilidad de los trabajadores y las empresas: |
Anpassung der Arbeitskräfte, Unternehmen und Unternehmer an den Wandel | Adaptación al cambio de trabajadores, empresas y emprendedores |
Anpassung der Arbeitskräfte, Unternehmen und Unternehmer an den Wandel; | la adaptación de los trabajadores, las empresas y los empresarios al cambio; |
Auffallend niedrig ist allerdings die Beschäftigungsquote der älteren Arbeitskräfte. | No obstante, la tasa de empleo de los trabajadores de más edad es particularmente baja. |
Beförderung für den Betrieb und durch die Arbeitskräfte des Betriebs; | transporte propio de la explotación, siempre que sea efectuado por la propia mano de obra de la explotación. |
In den letzten Jahren hat eine stärkere Zuwanderung das Arbeitskräfteangebot erhöht. | En los últimos años, el aumento de la inmigración ha contribuido al suministro de mano de obra. |
Die Beschäftigungsquote der älteren Arbeitskräfte (55—64) ist eine der niedrigsten in der EU. | La tasa de empleo de los trabajadores de más edad (entre 55 y 64 años) es una de las más bajas de la UE. |