"Montagebereich ist abzusichern" auf Spanisch


Montagebereich ist abzusichernárea de montaje debe estar protegida


Beispieltexte mit "Montagebereich ist abzusichern"

der Montagebereich ist abzusichernel área de montaje debe estar protegida

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

darüber hinaus ist der Bereich so abzusichern, dass der Aufenthalt von Personen im Bereich der Fördertechnik verhindert ist oder Quetsch-, Scher- und Fangstellen ausgeschlossen sindademás, el área debe protegerse de tal forma que se impida la permanencia de personas en el área de los transportadores, y que no haya lugares con peligro de aplastamiento, cortes y atrapamiento
das Bohrloch ist nach den entsprechenden Vorschriften abzusichernla perforación debe protegerse de acuerdo con las prescripciones correspondientes
der hintere Bereich auf Bedienerebene zum Ofen ist so abzusichern, dass ein Abstürzen von Personen verhindert istel área trasera en el nivel de operación del horno debe protegerse contra caída de personas
die Fördertechnik im Bereich der Maschine ist so abzusichern, dass Quetsch, Scher-, Fang- und Einzugsstellen verhindert sindel sistema de transporte en el área de la máquina debe protegerse de forma que evite los lugares de aplastamiento, cortes, atrapamiento y arrastre
der Bohrbereich (vorderseitig, rückseitig, darunterliegend) ist so abzusichern, dass keine Personen verletzt oder Einrichtungen durch herunterfallende Teile beschädigt werden könnenel área de perforación (delantera, trasera y parte inferior) debe protegerse de forma que ninguna persona se lesione ni se produzcan daños en equipos debido a la caída de piezas
Gleichzeitig ist die Anlage gegen unerwartetes Einschalten abzusichern (Stromzufuhr unterbrechen, Warnschild am Hauptschalter anbringen).Simultáneamente debe asegurarse la máquina contra encendidos inesperados (interrumpir alimentación de corriente, colocar cartel de advertencia junto al interruptor principal).