Montieren des Flaschentragarms | montaje del brazo portante de frascos |
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
demontieren Sie die Original Sozius-Haltegriffe des Motorrolles | desmonte los asas de fijación originales del rodillo del motor |
Montieren des Gummigehäuses | montaje de la envoltura de goma |
Montieren des Magazintragarms | montaje del brazo portante del depósito |
Antriebskette des Kastenbandantriebs demontieren, reinigen und mindestens 8 Stunden in Öl einlegen, danach wieder montieren | desmonte y límpiela cadena de propulsión del mecanismo de la cinta de cajas y déjela sumergida en aceite aproximadamente 8 horas - después vuelva a montarla |
montieren Sie den Magazinring so, dass die Magazinverzahnung in die Verzahnung des Antriebes einrastet | monte el anillo del depósito de forma que el dentado del mismo encastre en el dentado del accionamiento |
|
montieren Sie die Anschraubrahmen an den Seitenkofferträgern des Seitenkofferträger-Sets | monte los chasis atornillados en los portamaletas laterales del juego del portamaletas lateral |
montieren Sie die Schraube auf der rechten Seite des Motorrades mit Scheibe und Distanzbuchse | monte el tornillo en el lado derecho de la motocicleta con la arandela y el manguito distanciador |
vor dem Montieren des flexiblen Dosierschlauchs eingebauten Dichtring entnehmen und durch den mitgelieferten Dichtring ersetzen | antes de montar el tubo de dosificación flexible, retire el anillo de junta instalado y reemplácelo por el anillo de junta suministrado |
die Montage des Flaschentragarms ist autorisiertem Personal vorbehalten | el montaje del brazo portante de frascos debe ser realizado por personal autorizado |
Montage der restlichen Schläuche, des Magazintragarms oder des Flaschentragarms und der Schutzabdeckung | montaje de las restantes mangueras, del brazo portante del depósito o del brazo portante de frascos y de la cubierta protectora |