Negative Auswirkungen der Beihilfe | Efectos negativos de la ayuda |
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
negative Umweltauswirkungen zu verhindern oder zu mindern. | evitar o mitigar los impactos ambientales adversos asociados. |
Außerdem wurden in Erwägungsgrund 68 der vorläufigen Verordnung die negativen Auswirkungen der Finanzkrise anerkannt. | Además, los efectos negativos de la crisis financiera ya se reconocen en el considerando 68 del Reglamento provisional. |
Die norwegischen Behörden haben angegeben, dass sich erste negative Auswirkungen der Finanzkrise auf die Realwirtschaft zeigen. | Las autoridades noruegas han indicado que la crisis financiera ha empezado a afectar a la economía real. |
Es gab keinerlei Hinweise auf etwaige negative Auswirkungen auf die Glyphosathändler im Falle einer Aufrechterhaltung der Antidumpingmaßnahmen. | No se dio ninguna indicación referente a los posibles efectos negativos del mantenimiento de las medidas antidumping por lo que se refiere a los distribuidores de glifosato. |
Der Schuldner/Garantiegeber ist begrenzt anfällig für negative Auswirkungen, die sich aus Änderungen der Umstände oder der Wirtschaftslage ergeben. | El deudor o garante tiene pocas o muy pocas posibilidades de sufrir efectos adversos por cambios de las circunstancias y condiciones económicas. |
Positive Auswirkungen der Beihilfe | Repercusiones positivas de la ayuda |
Auswirkungen der Beihilfe auf die Kosten des Unternehmens. | el efecto de las ayudas en los costes de la empresa. |
Dabei werden die Gesamtauswirkungen der Beihilfe auf den Zusammenhalt innerhalb des EWR eingehend untersucht. | Se prestará especial atención a los efectos globales de la ayuda sobre la cohesión en el EEE. |
Die Analyse beruht in jedem Einzelfall auf einer Gesamtwürdigung der absehbaren positiven und nachteiligen Auswirkungen der staatlichen Beihilfe. | El análisis de cada asunto se basará en la evaluación global de los efectos positivos y negativos que cabe esperar de la ayuda estatal. |