"Obergrenze für die Basisprämienregelung" auf Spanisch


Obergrenze für die BasisprämienregelungLímite máximo del régimen de pago básico

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Welche Obergrenze gilt für die Kumulierung von Beihilfen?¿Cuál es el límite máximo de acumulación de ayuda?
Angabe der Obergrenze für die Kumulierung von Beihilfen: …Indíquese el límite máximo de acumulación de ayuda: …
Derzeitige Obergrenze für AT1-Instrumente, für die die Auslaufregelungen geltenLímite actual para instrumentos capital de nivel 1 adicional sujetos a disposiciones de exclusión gradual
Derzeitige Obergrenze für CET1-Instrumente, für die die Auslaufregelungen geltenLímite actual para instrumentos de capital de nivel 1 ordinario sujetos a disposiciones de exclusión gradual
Er bildet eine strikt einzuhaltende Obergrenze für die Unionseinrichtung.El citado número de puestos constituye, para el organismo de la Unión, un límite imperativo.
Anwendbare Obergrenzen für die Einbeziehung von Wertberichtigungen in das ErgänzungskapitalLímites aplicables en relación con la inclusión de provisiones en el capital de nivel 2
Die neue Obergrenze für große Einzelvorhaben gilt ab Inkrafttreten dieses Kapitels.los nuevos umbrales para los grandes proyectos individuales serán aplicables a partir de la entrada en vigor del presente capítulo,
entweder die Quote einer solchen Umwandlung und eine Obergrenze für die gestattete Umwandlungsmengeel tipo de conversión y un límite en cuanto al importe de conversión autorizado,
die Obergrenzen für den Gesamtumfang der Investitionen, die für eine Beihilfe in Betracht kommen;límite máximo del importe total de la inversión que puede recibir ayuda,