Plattenlänge ohne Griff | longitud de plancha sin asa |
Cat 1 - 1
-->
Ihr professionelles Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · ISO 9001
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
geschlossene Seitenwände ohne Grifföffnungen gewährleisten eine 100%ige Volumenausnutzung | las paredes laterales cerradas sin aberturas de asas garantizan un aprovechamiento del 100% del volumen |
Länge ohne Griff | longitud sin mango |
ohne Griff | sin asa |
ohne Spannschrauben mit abschraubbaren, verzinkten Griffen | sin tornillos de sujeción con mangos desatornillables, galvanizados |
Handtaschen, auch mit Schulterriemen, einschließlich solche ohne Handgriff | Bolsos de mano (carteras), incluso con bandolera o sin asas |
Das Mieten von Computern ohne Bedienungspersonal ist inbegriffen in Operationelles Leasing. | El arrendamiento de ordenadores sin operadores se incluye en servicios de arrendamiento operativo. |
Bei öffentlichen Lieferaufträgen kann auf das Verhandlungsverfahren ohne vorherige Veröffentlichung zurückgegriffen werden: | El procedimiento negociado sin publicación previa podrá utilizarse para los contratos públicos de suministro en los siguientes casos: |
Messer (ohne solche für Maschinen); Griffe und Klingen für Messer; Scheren und Scherenblätter | Cuchillos (excepto para máquinas) y tijeras y sus hojas |
Die für den Anwender erforderlichen Informationen müssen klar, verständlich und ohne unnötige Fachbegriffe dargestellt sein. | La presentación de la información pertinente para el usuario será clara, comprensible y no incluirá términos técnicos innecesarios. |