Prüfstandversuch vor dem Einbau | En el banco de pruebas, antes de la instalación: |
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
beim Typ SGK müssen zusätzlich vor dem Einbau beide freien Rohrenden der Leitung mit Rohrverschraubungen versehen werden | además, antes del montaje del caudalímetro tipo SGK, ambos extremos libres de los tubos de la línea deben dotarse de uniones roscadas |
den neuen Wellendichtring vor dem Einbau etwas mit Vakuumpumpenöl einölen | antes de montar el anillo de junta de eje nuevo, aceitarlo con un poco de aceite de bomba de vacío |
vor dem Einbau des Innenteils prüfen, ob die Dichtscheibe korrekt in ihrer Öffnung sitzt | antes de montar la parte interna compruebe que la arandela de estanqueidad esté correctamente colocada en su abertura |
vor dem Einbau müssen alle Schutzkappen, Transportsicherungen und eventuell vorhandene Fremdkörper entfernt werden | antes del montaje deben retirarse todas las tapas de protección, las fijaciones de transporte y cualquier cuerpo extraño eventualmente presente |
vor dem Einbau müssen die beiden freien Leitungsenden mit den entsprechenden Anschlussverschraubungen versehen werden | antes del montaje, los dos extremos libres de la línea deben dotarse de las correspondientes uniones roscadas |