Prüfzeit zu kurz | tiempo de verificación muy corto |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
---|---|
Am Ende der Prüfzeit von 60 ± 0,5 Minuten ist die Kohlenwasserstoffkonzentration in der Kammer zu messen. | Al finalizar el período de ensayo de 60 ± 0,5 minutos, se medirá la concentración de hidrocarburos en la cámara. |
Batterien zum Entladen nicht kurzschließen - Explosionsgefahr | no cortocircuite las baterías para descargarlas - peligro de explosión |
Wählen Sie keine zu kurze Trocknungszeit. | no utilice tiempos de secado demasiado cortos |
zu häufiges Ein-/Ausschalten der Steuerung innerhalb kurzer Zeit | encendido/apagado demasiado frecuente el control en un tiempo corto |
zum Einschalten bzw. Ausschalten die Ein/Aus-Taste kurz drücken. | para conectar o desconectar presione brevemente la tecla ein/aus (conectar/desconectar) |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Druck- und Zugspanner, kurze Bauform | brida de presión y tracción, modelo corto |
ortsveränderliches Gerät zum Erden und Kurzschließen | equipo portátil de puesta a tierra y en cortocircuito |
Positionen, die zum kurzfristigen Wiederverkauf gehalten werden, | posiciones destinadas a ser revendidas a corto plazo; |
Beschreibung der Methode zur Berechnung der Rendite in Kurzform. | Descríbase en forma resumida el método de cálculo de este rendimiento. |
Außerdem sei die Frist für die Rücksendung des Fragebogens zu kurz. | Además, el solicitante se quejó de que el plazo para responder al cuestionario era demasiado breve. |