"Qualitätskontrolle" auf Spanisch


Qualitätskontrollecontrol de calidad
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Qualitätskontrolle"

Qualitätskontrolle Zuckerrübencontrol de calidad en azucar de remolacha
Qualitätskontrolle und Mikroanalytikcontrol de calidad y microanálisis
Qualitätskontrolle bei landwirtschaftlichen Erzeugnissencontrol de la calidad de los productos agrícolas
Qualitätskontrolle (einschließlich Chargenunbedenklichkeit und -potenzprüfungen)Control de calidad (incluidos los ensayos de seguridad y potencia de los lotes)
von der Forschung zur Qualitätskontrolledesde la investigación hasta el control de calidad
Metrologie, Merkmalsbeschreibung, Normung und QualitätskontrolleMetrología, caracterización, normalización y control de calidad
Beispiele für Chargenfreigabekriterien im Rahmen der QualitätskontrolleEjemplos de criterios de control de calidad para la aprobación de un lote
robustes kugelgelagertes rheometer ideal für hochviskose Proben und die Qualitätskontrollerobusto reómetro con rodamientos de bola, ideal para muestras altamente viscosas y para el control de calidad
Cat 2 - 1
Diese Elemente beinhalten spezifische Merkmale der Methode, kritische verfahrenstechnische Angaben sowie Maßnahmen zur Qualitätskontrolle.Estos componentes incluyen características únicas del método, aspectos críticos del procedimiento y medidas de control de calidad.
Applikationen für Qualitätskontrolle und Forschungaplicaciones para control de calidad e investigación
hoher Durchsatz für Qualitätskontrolle und Materialprüfngalto rendimiento para el control de calidad y para ensayos de materiales
sicherstellen, dass Verfahren zur wirksamen Qualitätskontrolle vorhanden sind,garantizar que existen los procedimientos para controlar eficazmente la calidad de los productos;
sicherstellen, dass Verfahren zur wirksamen Qualitätskontrolle der Rückspiegel vorhanden sind;garantizar que existen los procedimientos para controlar eficazmente la calidad de los retrovisores;
gewährleisten, dass Verfahren für eine wirksame Qualitätskontrolle der Produkte vorhanden sind;Garantizar la existencia de procedimientos para controlar eficazmente la calidad de los productos.
Daraus ergeben sich neue Anwendungsmöglichkeiten in der Konzentrationsanalyse und Qualitätskontrolle von Dreikomponentenlösungenesto abre nuevas posibilidades de aplicación en el análisis de concentraciones y en control de calidad de soluciones de tres componentes
sowohl Qualitätskontrolle als auch vollständige rheologische Charakterisierung können mit dem automatischen Probenwechsler realisiert werdencon el cambiador automático de muestras pueden realizarse controles de calidad como también caracterizaciones reológicas completas

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Ergebnisse interner Qualitätskontrollen,los resultados de los controles de calidad internos;
Verbraucherbelange und Qualitätskontrolle;inquietudes de los consumidores y control de la calidad,
Qualitätskontrolle: Mechanismen zur Sicherstellung von Datenqualität und -vollständigkeitControl de calidad: Mecanismos para garantizar la calidad y la integridad de los datos.
die Verwendung von zertifiziertem Saatgut und die Förderung der Qualitätskontrolle;utilización de semillas certificadas y control de la calidad del producto;
Anwendungsgebiete sind die industrielle Qualitätskontrolle, die Forschung und staatliche Laboratoriensus campos de aplicación son el control de calidad industrial, la investigación y los laboratorios estatales
Cat 3 - 1
Herkunft, Chargennummer und Daten des Herstellers zur Qualitätssicherung/Qualitätskontrolle für das ATP-Kit;origen del juego de medición del ATP, su número de lote y los datos del control o garantía de calidad de su fabricante,
Das Gerät kann vielseitig auf Bearbeitungsmaschinen, in der Montage sowie in der Qualitätskontrolle eingesetzt werden.el aparato puede ser utilizado para el retrabajo de máquinas, el montaje y la comprobación.
Anwendungsgebiete sind die industrielle Qualitätskontrolle, die Forschung, staatliche Laboratorien und Standardisierungsorganisationensus campos de aplicación son el control de calidad industrial, la investigación, los laboratorios estatales y las organizaciones de estandarización
für diese Unternehmen sind hochqualitative Messinstrumente sowohl in der Qualitätskontrolle als auch im Qualitätsmanagement eine Notwendigkeitpara estas empresas, los instrumentos de medición de alta calidad son una necesidad, tanto en el control de la calidad como también en la gestión de la calidad
Eingeschlossen sind auch die Kosten für Projektmanagement, Qualitätskontrolle, Sicherheit, Dokumentation und Ausbildung im Zusammenhang mit diesen Systemen,Quedarán cubiertos asimismo los gastos de gestión de los proyectos, control de calidad, seguridad, documentación y formación relacionados con la aplicación de estos sistemas,

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->