Rechtfertigung | justificación |
Cat 1 - 1
-->
Seit 2003 Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · Erfahrene Ingenieure und technische Übersetzer
|
Beispieltexte mit "Rechtfertigung"
|
---|
Rechtfertigung durch die Natur und den inneren Aufbau des Steuersystems | Justificación por la naturaleza y por la estructura general del régimen |
die Rechtfertigung eines begründeten Verdachts | los motivos de sospecha razonable alegados, |
Wenn ja, bitte Studie zur Rechtfertigung der Maßnahme anführen: | En caso afirmativo, facilítese un estudio que justifique tal medida: |
Keine hinreichende Begründung oder wirtschaftliche Rechtfertigung außer der Einführung des Antidumpingzolls | Ausencia de causa o justificación económica adecuadas distintas del establecimiento del derecho antidumping |
Fehlen einer hinreichenden Begründung oder wirtschaftlichen Rechtfertigung (nicht kooperierende marokkanische Ausführer) | Ausencia de motivación suficiente o de justificación económica (exportadores marroquíes que no cooperaron) |
Zur Rechtfertigung für Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse im Bereich des Rundfunks siehe auch Fußnote 40. | Véase también la nota a pie de página 40 referente a la justificación de un SIEG de radiodifusión. |
Geänderte Rechtfertigung für die Aufnahme von Kreisen aus nicht als bevölkerungsarm geltenden Bezirken (Møre og Romsdal und Sør-Trøndelag) | Modificación de la justificación para incluir a municipios de condados que no tienen una densidad de población muy baja (Møre og Romsdal y Sør-Trøndelag) |