Restgefahren und Schutzmaßnahmen | peligros residuales y medidas de seguridad |
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Schutzausrüstung und Schutzmaßnahmen | equipos y medidas de seguridad |
Verhaltensregeln und Schutzmaßnahmen | normas de conducta y medidas de seguridad |
vor Fertigstellung ist über eine Gesamtrisikobeurteilung sind die Gefährdungen festzustellen und entsprechende Schutzmaßnahmen umzusetzen | antes de la terminación, mediante una evaluación total de riesgos deben determinarse los peligros y tomarse las correspondientes medidas de protección |
der nachträglich aufgebrachte Fremdaufbau ist mit geeigneten Materialien und Korrosionsschutzmaßnahmen zu versehen | la carrocería ajena montada posteriormente debe tratarse con materiales y medidas anticorrosivas adecuadas |
die geltenden gesetzlichen und betrieblichen Arbeitsschutzmaßnahmen sind einzuhalten | deben cumplirse las medidas de protección laboral, legales y operativas |
Form und Höhe der vorläufigen Schutzmaßnahmen | Forma y nivel de las medidas provisionales de salvaguardia |
Sind Sicherheitskontrollen und Schutzmaßnahmen eingerichtet, mit denen Manipulationen während der Kontrolle verhindert werden? | ¿Se aplican controles de seguridad y medidas de protección que eviten la manipulación durante el proceso de inspección? |
Diese Maßnahmen sind seit 1996 in Kraft und sind ihrem Wesen nach zusätzliche Garantien und keine Schutzmaßnahmen. | Esas medidas están vigentes desde 1996 y, por su carácter, son garantías adicionales y no medidas de salvaguardia. |
Pilotprojekt — Unterstützung von Überwachungs- und Schutzmaßnahmen für Schiffe der Union, die von Piraten bedrohte Regionen durchqueren | Proyecto piloto — Apoyo a las medidas de vigilancia y protección de los buques de la Unión que navegan en zonas en las que la piratería constituye una amenaza |