Sättigung | saturación |
Sättigung | señal de saturación |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
magnetische Sättigung | saturación magnética |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Farbsättigungseinstellung | control de intensidad de colores |
Integriersättigung | saturación de integral |
Sättigungsdrossel | inductancia saturable |
Sättigungsfaktor | factor de saturación |
Sättigungsinduktivität | inductancia de saturación |
magnetische Sättigungspolarisation | polarización magnética de saturación |
dichtebezogene Sättigungsmagnetisierung | densidad de magnetización de saturación |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Sättigungsdampfdruck der Verdünnungsluft | Presión de vapor de saturación del aire diluido |
Temperaturkoeffizient der Sättigungsmagnetisierung | coeficiente de temperatura de la magnetización de saturación |
Sättigungsmagnetostriktion größer als 5 × 10–4oder | Una magnetostricción de saturación superior a 5 × 10-4; o |
Sättigungsdampfdruck der Motoransaugluft (ISO 3046: psy=PSY Umgebungsdruck bei der Prüfung) | Presión de vapor de saturación del aire de admisión del motor (ISO 3046: Psy = ambiente de prueba PSY) |
der Sättigungsdampfdruck bei Umgebungstemperatur in kPa, | presión de vapor de saturación a temperatura ambiente, expresada en kPa |
Temperaturkoeffizient der magnetischen Sättigungspolarisation | coeficiente de temperatura de la polarización magnética de saturación |
Das CFV wird zur Messung des Gesamtdurchflusses des verdünnten Abgases unter Sättigungsbedingungen (kritische Strömung) benutzt. | El CFV mide el flujo total de escape diluido manteniéndolo en condiciones de estrangulación (flujo crítico). |