Sicherstellung einer angemessenen Jugendstrafrechtspflege. | Establecer un sistema adecuado de justicia de menores. |
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Sicherstellung einer angemessenen Kooperation und Koordination aller relevanten Behörden auf gesamtstaatlicher und lokaler Ebene. | Garantizar la coordinación y cooperación apropiadas entre las autoridades tanto en el ámbito central como local. |
Prozentsatz der IP, die aufgesetzt wurden, um prioritäre Aktionsrahmen für die Sicherstellung einer angemessenen Verwaltung der Natura-2000-Gebiete umzusetzen | Porcentaje de proyectos integrados diseñados para aplicar marcos de acción prioritaria con el fin de garantizar la gestión adecuada de espacios Natura 2000 |
Sicherstellung einer angemessenen Reaktion auf größere Bedrohungen der öffentlichen Gesundheit, einschließlich plötzlich auftretender Epidemien mit potenziell länderübergreifenden Auswirkungen; | ofrecer una respuesta adecuada a las graves amenazas a la salud pública, incluidas epidemias repentinas con efectos potenciales transnacionales; |