Spanneisen mit Treppenzähnen | brida con dentado escalonado |
Fachübersetzung technischer Dokumentation für Anlagenbauer · ISO-9001 · DTP inhouse · Muttersprachler
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Gabelspanneisen mit Nase | brida de fijación con nariz |
Beim Einsatz von selbst gefertigten Doppelspanneisen wird empfohlen, einen Träger mit Federelementen zur Gewährleistung der neutralen Lage des Doppelspanneisens einzusetzen («Spanneisen»). | Al utilizar bridas de sujeción dobles de fabricación propia, se recomienda utilizar un soporte con elementos de resorte para asegurar la posición neutral de la brida de sujeción doble ("Bridas de sujeción"). |
Doppelspanneisen mit Druckschrauben, pmax. | Brida de sujeción doble con tornillo de presión, pmáx. |
E Spanneisen mit Druckschraube für Kegelaufnahme | E Brida de sujeción con tornillo de presión para alojamiento cónico |
Zur Aufnahme der Spanneisen ist die Kolbenstange wahlweise mit Pendelauge, Gabelkopf oder Kegelaufnahme erhältlich. | Para alojar la brida de sujeción, el vástago de émbolo dispone a elección de ojo de péndulo, cabeza de horquilla o alojamiento cónico. |
Zur optimalen Spannkraftübertragung sind in den Spannpunkten der Spanneisen gehärtete Kugeln eingebaut, die plastisch in die Werkstücke eindringen und damit einen Formschluss erzeugen. | Para la transferencia óptima de la fuerza de sujeción, se han incorporado bolas templadas en los puntos de sujeción de las bridas, las cuales penetran plásticamente en la pieza y generan una acción positiva. |