Strecke mit Ausgleich | sistema controlado con autorregulación |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
---|---|
Hauptsignal an Abzweigungen auf freier Strecke mit Richtungsanzeiger | señal de bifurcación |
Satellitenfunkstrecke mit mehreren Auf- und Abwärtsstrecken | enlace multisalto por satélite |
getriggerte Schaltfunkenstrecken mit allen folgenden Eigenschaften: | Descargadores de chispas con disparo que reúnan las dos características siguientes: |
Strecken- und Flugplatz-/Aufgaben- und Bereichskompetenz des Besatzungsmitglieds, soweit zutreffend | Ruta y aeródromo/competencia de función y área del miembro de la tripulación, según proceda |
Die Kontrollen erstrecken sich auf alle Aspekte des Futtermittel- und Lebensmittelrechts. | Abarcarán todos los aspectos relacionados con la legislación en materia de piensos y alimentos. |
Bodenradarsysteme, besonders konstruiert für die Strecken- (enroute) Flugsicherung, mit allen folgenden Eigenschaften: | Los equipos de radar con base en tierra diseñados especialmente para control de las rutas de tráfico aéreo, siempre que se cumplan todas las siguientes condiciones: |
Funkausrüstung für Flüge nach Sichtflugregeln auf Flugstrecken, die mithilfe sichtbarer Landmarken geflogen werden | Equipos de radio para operaciones VFR en rutas en que se navega por referencia visual |
Vom Ende der erforderlichen Startstrecke mit Feststellung des Ausfalls des kritischen Triebwerks am Startentscheidungspunkt | Desde el final de la TODRH con el fallo de motor crítico reconocido en el TDP: |
Das Recht auf Aufenthalt und das Recht auf Daueraufenthalt erstrecken sich auf das gesamte Hoheitsgebiet des Aufnahmemitgliedstaats. | El derecho de residencia y el derecho de residencia permanente se extenderán a todo el territorio del Estado miembro de acogida. |
Strecke ohne Ausgleich | sistema controlado sin autorregulación |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
mit Längenausgleich auf Druck und Zug | con compensación longitudinal en caso de presión y tracción |
Klemmenkasten mit Druckausgleich | caja de bornes de membrana |
Klappdurchgang mit Federausgleich | paso rebatible con compensación por resorte |
Möglichkeiten der Verbindung Leitungsschirm und Gehäuse mit dem Potentialausgleich. | Maneras de conectar el blindaje del cable y la carcasa a la conexión equipotencial. |
Mit fixiertem Pedal kann der Druckerzeuger einen geringen Druckverlust automatisch ausgleichen. | Con el pedal fijo, el generador de presión es capaz de compensar automáticamente una pequeña pérdida de presión. |
mit dynamischem Druckausgleich oder | Con compensación dinámica de la presión; o |
Kauf- oder Verkaufsoptionen mit Barausgleich. | Opciones de compra y de venta a liquidar en efectivo. |
Alternative Deckung bei Geschäften mit Barausgleich | Sustitución con una cobertura subyacente alternativa en el caso de liquidación en efectivo |
Die Unternehmen können somit wählen, welche Regelung sie zum Ausgleich der Einfuhrzölle verwenden. | Por tanto, las empresas pueden elegir el régimen que desean utilizar para la compensación de los derechos de aduana. |