Systematik der Wirtschaftszweige. | Clasificación de las actividades económicas. |
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Systematik der Bodenbedeckung | Nomenclatura de la cubierta terrestre |
Systematik der Bodennutzung | Nomenclatura del uso del suelo |
Referenzsystematik der Lebensraumtypen (ReferenceHabitatTypeSchemeValue) | Sistema de referencia del tipo de hábitat (ReferenceHabitatTypeSchemeValue) |
Systematik für Lebensräume nach Anhang I der Richtlinie 92/43/EWG. | Clasificación de los hábitats de conformidad con el anexo I de la Directiva 92/43/CEE. |
Zuordnung zu einer Klasse in einer bestimmten Bodensystematik oder –klassifikation. | Identificación del perfil de suelo con arreglo a un determinado sistema de clasificación. |
|
Kategorie ergänzender Vorschriften in einer vom Datenanbieter angegebenen Systematik ergänzender Vorschriften. | Categoría de la reglamentación complementaria con arreglo a una nomenclatura específica de reglamentaciones complementarias facilitada por el proveedor de datos. |
Systematik von Lebensräumen nach Anhang III Tabelle 1 der Richtlinie 2008/56/EG. | Clasificación de los hábitats de conformidad con el cuadro 1 del anexo III de la Directiva 2008/56/CE. |
Code nach der Habitat-Richtlinie (HabitatsDirectiveCodeValue): Systematik der Lebensraumtypen nach Anhang I der Richtlinie 92/43/EWG. | Código de la Directiva sobre hábitats (HabitatsDirectiveCodeValue): Clasificación de los tipos de hábitat de conformidad con el anexo I de la Directiva 92/43/CEE. |
als Gesamtheit der einem höheren Taxon (Ordnungsstufe der Systematik) oder einem bestimmten Teil desselben angehörenden Arten. | como si todas las especies estuviesen incluidas en un taxón superior o en una parte de él designada. |
Daher liegt die Einführung wirksamer vorläufiger Maßnahmen im Interesse der von ihnen abhängigen Wirtschaftszweige. | En consecuencia, redunda en interés de las industrias dependientes que se adopten medidas provisionales eficaces. |