Teil II: Bescheinigung | Parte II: Certificación |
Titulo
Übersetzungsbüro Anlagenbau Seit 2003 · ISO-9001 · DTP
Presioname
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Datum der Ausfertigung des Teils II: | Fecha en la que se rellenó la parte II: |
CAT-Flüge mit Flugzeugen unterliegen den Bestimmungen in Teilabschnitt FTL des Anhangs III: | Las operaciones de transporte aéreo comercial con aviones estarán sujetas a la subparte FTL del anexo III. |
das COC-Datenblatt ist Bestandteil der EG-Übereinstimmungsbescheinigung und liegt den Fahrzeugpapieren bei | la hoja de datos COC es parte del certificado de conformidad de la CE y se adjunta a la documentación del vehículo |
eine gemäß Artikel 6 erteilte Echtheitsbescheinigung. | de un certificado de autenticidad expedido con arreglo a lo dispuesto en el artículo 6. |
In Teil 2 wird folgende Musterbescheinigung angefügt: | En la parte 2, se añade modelo de certificado siguiente: |
Von den Marktteilnehmern vorzulegende Unterlagen und Gültigkeit der Beihilfebescheinigung | Documentos que deberán presentar los agentes económicos y validez de los certificados de ayuda |
|
Von den Marktteilnehmern vorzulegende Unterlagen und Gültigkeit der Lizenz bzw. Bescheinigung | Documentos que deben presentar los agentes económicos y validez de los certificados |
VERZEICHNIS DER STELLEN DER AUSFUHRLÄNDER, DIE ZUR ERTEILUNG VON ECHTHEITSBESCHEINIGUNGEN BEFUGT SIND | LISTA DE LAS AUTORIDADES DE LOS PAÍSES EXPORTADORES HABILITADAS PARA EMITIR CERTIFICADOS DE AUTENTICIDAD |
Argentinien hat erstmals zwei zuständige Stellen mitgeteilt, die zur Ausstellung von Äquivalenzbescheinigungen befugt sind. | Argentina ha comunicado, por primera vez, dos organismos competentes facultados para expedir certificaciones de equivalencia. |
Der/Die Unterzeichnete bescheinigt, dass die in Teil I dieser Bescheinigung bezeichneten Tiere folgende Anforderungen erfüllen: | El veterinario oficial abajo firmante declara que los animales a los que se hace referencia en la parte I del presente certificado cumplen los requisitos siguientes: |
Der anwendbare Beihilfebetrag ist der am Tag des Eingangs des Antrags auf Erteilung einer Beihilfebescheinigung geltende Betrag. | El importe de ayuda aplicable será el que esté en vigor el día en que se presente la solicitud de certificado de ayuda. |