Umsatz | volumen de ventas |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Umsatz aus Innovation im Zusammenhang mit neuen oder deutlich verbesserten Produkten, die für den Markt eine Neuheit darstellen | Volumen de negocio de la innovación en relación con productos nuevos o significativamente mejorados (nuevos para el mercado) |
Allgemeine Steuern auf Verkäufe oder den Umsatz | Impuestos generales sobre las ventas o el volumen de negocio |
EWR-weiter Umsatz (EU und EFTA); | volumen de negocios en el EEE (UE y AELC); |
Welchen Umsatz erwirtschaftet das Unternehmen? | ¿Cuál es el volumen de negocios de la empresa? |
Entgeltkategorie für Organisationen nach Umsatz in Euro | Categorías de tasas aplicables a las organizaciones, según la volumen de negocios del recurrente, en EUR |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
den Umsatz der einzelnen Muttergesellschaften im letzten Geschäftsjahr, | volumen de negocios de cada una de las matrices durante el último ejercicio, |
Gleiches gilt für den Umsatz im EFTA-Gebiet insgesamt oder in einem EFTA-Staat.‘ | Lo mismo se aplicará por lo que se refiere al volumen de negocios realizado en el territorio de los Estados de la AELC en su conjunto o en un Estado de la AELC.”. |
Der Umsatz mit Nichteisenmetallen kann bei der Bestimmung dieser Schwelle unberücksichtigt bleiben; | Para determinar si se alcanzaba o no este límite, podía excluirse el volumen de negocios relativo a los metales no ferrosos, |
den jeweils vorliegenden Umsatz und die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit des betroffenen Zulassungsinhabers; | el volumen de negocios de que se trate en la causa y la capacidad económica del titular del certificado; |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (UID-Nr.) | número de identificación a efectos del IVA |
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer/Handelskammernummer/Handelsregisternummer (falls zutreffend) | No IVA/No de registro en la Cámara de Comercio/No de registro de la sociedad (según corresponda) |
Jahresumsatz und Bilanzsumme; | volumen de negocios anual |
Umsatzstruktur von Crist nach Marktsegmenten | Estructura de los ingresos de Crist por segmento de mercado |
Umsatzberechnung zur Bestimmung des Haupthandelsplatzes einer Aktie | Cálculo del efectivo negociado para determinar la plataforma principal de negociación de una acción |
Umsatzsteigerung nach Art und/oder Erzeugnis gegenüber einer Ex-ante-Position; | el crecimiento de las ventas por especie y/o producto en comparación con la situación previa, |
Umsatzsteuernachlässe beim Erwerb von in der VR China hergestellten Anlagen durch FIE, | Reducciones del IVA en la adquisición de equipos fabricados en China por parte de empresas con inversión extranjera |
Umsatzsteuerbefreiungen und Nachlässe bei den Einfuhrzöllen für die Verwendung eingeführter Ausrüstung | Exenciones del IVA y reducciones de los aranceles de importación por la utilización de equipos importados |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Anteil Betriebs- und Instandhaltungsumsatz am Gesamtumsatz | Porcentaje del volumen de negocios de explotación y mantenimiento con respecto al volumen de negocios total |
Gesamtumsatz Betrieb und Instandhaltung | Total de volumen de negocios de explotación y mantenimiento |
Gesamtumsatz im vorausgegangenen Kalenderjahr (Wertangabe, ohne Umsatzsteuer), | volumen de negocios total (indicar su importe, sin IVA) durante el año civil anterior, |
Rentabilität der Gemeinschaftsverkäufe an unabhängige Abnehmer (% des Nettoumsatzes) | Rentabilidad de las exportaciones comunitarias a independientes (% de las ventas netas) |
Der Anteil seines mit Zuckermais erzielten Umsatzes an seinem Gesamtumsatz war nicht nennenswert. | La cuota de su volumen de negocios relacionada con el maíz dulce era insignificante en comparación con su volumen de negocios total. |
Dieser Betrag wurde anschließend dem Gesamtumsatz der mitarbeitenden ausführenden Hersteller zugerechnet. | A continuación, esta cuantía se ha repartido sobre el volumen de negocios total de los productores exportadores que cooperaron. |
die wirtschaftliche Bedeutung der Tätigkeiten des Gemeinschaftsunternehmens im Verhältnis zum vorgenannten Umsatz, | importancia económica de las actividades de la empresa en participación en relación con dicho volumen de negocios, |
der nach Anhang II berechnete Portfolioumsatz als zusätzlicher Indikator für die Bedeutung der Transaktionskosten; | como indicador adicional de la importancia de los costes de transacción, el índice de rotación de la cartera, calculado tal como figura en el anexo II; |