Umstrukturierungsbeihilfen in Fördergebieten | Ayudas de reestructuración en las regiones subvencionadas |
Cat 1 - 1
-->
Übersetzungsbüro für technische Übersetzungen
|
Beispieltexte mit "Umstrukturierungsbeihilfen in Fördergebieten"
|
---|
Die Überwachungsbehörde muss bei der Beurteilung von Umstrukturierungsbeihilfen in Fördergebieten regionale Entwicklungserfordernisse berücksichtigen. | El Órgano de Vigilancia tendrá en cuenta las necesidades de desarrollo regional a la hora de evaluar una ayuda de reestructuración en las regiones subvencionadas. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Die Leitlinien für Umstrukturierungsbeihilfen von 2004 gelten allerdings ausschließlich für „Unternehmen in Schwierigkeiten“. | En efecto, las Directrices de 2004 sobre ayudas de reestructuración solo se aplican a las «empresas en crisis». |
Umstrukturierungsbeihilfen sollten auf die Deckung der für die Wiederherstellung der Rentabilität notwendigen Kosten beschränkt sein. | Las ayudas de reestructuración deberán limitarse a cubrir los costes necesarios para restablecer la viabilidad. |
Umstrukturierungsbeihilfen müssen demnach mit einem tragfähigen Umstrukturierungsplan verknüpft sein, für den sich der betreffende EFTA-Staat verbürgt. | Por consiguiente, la ayuda de reestructuración deberá estar vinculada a un programa viable de reestructuración al que se compromete el propio Estado de la AELC. |
Besondere Anforderungen an Investitionsvorhaben in Fördergebieten mit einem höheren Fördersatz für Regionalbeihilfen | Condiciones específicas para proyectos de inversión en zonas asistidas con una ayuda regional más elevada |
Ist in der geplanten Regelung ein Aufschlag für Unternehmen in Fördergebieten vorgesehen? | ¿El régimen de ayudas prevé una bonificación para las empresas situadas en regiones asistidas? |