"Unternehmensgruppe" auf Spanisch


Unternehmensgruppegrupo de empresas


Beispieltexte mit "Unternehmensgruppe"

Daher qualifizieren solche Sicherungsmaßnahmen nicht für eine Bilanzierung von Sicherungsbeziehungen im Konzernabschluss der Unternehmensgruppe.Por ello, tales operaciones de cobertura no cumplen con los requisitos para la contabilidad de coberturas en los estados financieros consolidados del grupo.
Diese Unternehmensgruppe ist mit den chinesischen ausführenden Herstellern nicht verbunden.El grupo empresarial no está vinculado con los productores exportadores chinos.
Der Antragsteller gab keine Stellungnahme ab, die betroffene Unternehmensgruppe erhob dagegen aus mehreren Gründen Einwände.El denunciante no formuló observaciones, pero el grupo de empresas afectado presentó objeciones por varios motivos.
Über die Gewährung einer individuellen Ermittlung für diese Unternehmensgruppe wird bei der endgültigen Sachaufklärung entschieden.En la fase definitiva se tomará la decisión de examinar o no individualmente a este grupo de empresas.
Die von den anderen assoziierten Unternehmen oder Gemeinschaftsunternehmen der Unternehmensgruppe gehaltenen Anteile bleiben für diese Zwecke unberücksichtigt.Se ignorarán, para este propósito, las participaciones procedentes de otras asociadas o negocios conjuntos del grupo.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Wie werden Unternehmensgruppen und Transaktionen innerhalb solcher Gruppen behandelt?¿Qué tratamiento ha de darse a los grupos de empresas y a las transacciones realizadas dentro de esos grupos?
Folglich erfüllten diese Unternehmen oder Unternehmensgruppen das MWB-Kriterium 3 nicht.Por consiguiente, estas empresas o grupo de empresas no cumplían el criterio 3 relativo al trato de economía de mercado.
Folgende Unternehmen oder Unternehmensgruppen wurden letztlich für die Stichprobe ausgewählt:Las empresas o grupos de empresas finalmente seleccionadas para formar parte de la muestra son las siguientes:
Beseitigung von Schwierigkeiten bei der Restrukturierung von grenzüberschreitend tätigen Unternehmensgruppen.eliminar las dificultades de reestructuración de los grupos de empresas transfronterizos.
Hat das Unternehmen (oder die Unternehmensgruppe, zu der es gehört) in der Vergangenheit Rettungsbeihilfen erhalten?¿La empresa (o el grupo al que pertenece) ha recibido anteriormente alguna ayuda de salvamento?
Daraus ergibt sich, dass eine MWB-Feststellung für die folgenden vier Unternehmen oder Unternehmen oder Unternehmensgruppen erfolgt ist.Por tanto, se llegó a una determinación en relación con el trato de economía de mercado en lo que respecta a las cuatro empresas o grupos de empresas siguientes.
Dementsprechend wurden die MWB-Anträge von vier ausführenden Herstellern (Unternehmensgruppen), die aus elf juristischen Personen bestehen, untersucht.En consecuencia, se estudiaron las solicitudes de trato de economía de mercado de cuatro productores exportadores (grupos de empresas), compuestos por once personas jurídicas.