"Verbindung in einem Netz" auf Spanisch


Verbindung in einem Netzenlace de una red


Beispieltexte mit "Verbindung in einem Netz"

Eine Gruppe von Verbindungssequenzen und/oder einzelnen Verbindungen, die eine besondere Funktion oder Bedeutung in einem Versorgungsnetz hat.Colección de secuencias de enlace o de enlaces individuales que tiene una función o significación específicas en una red de servicios de utilidad pública.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

von der Spülwanne und der Spülpumpe die Verbindung zum System/Ringleitung mit einem Vorlauf und einem Rücklauf herstellenestablezca una unión con impulsión y con retorno al sistema de tuberías anulares desde la cubeta de enjuague y de la bomba de enjuague
wir setzen daher auf langfristige Verbindungen und bieten unseren Mitarbeitern sichere und interessante Arbeitsplätze in einem international geprägten Umfeldpor lo tanto, damos preferencia a una relación de largo plazo, y a nuestros empleados les proporcionamos puestos de trabajo interesantes en un entorno marcadamente internacional
Eine Vorrichtung zur Verbindung eines Eisenbahnfahrzeugs (Fahrzeugeinheit, Zug) mit einem anderen.Dispositivo utilizado para unir un vehículo ferroviario (serie de vehículos, tren) a otro.
Folie bestehend aus Barium- oder Calciumoxiden in Verbindung mit Titan- oder Zirconiumoxiden in einem AcrylbindemittelPelícula compuesta de óxidos de bario o de calcio combinados con óxidos de titanio o de circonio, en un aglutinante acrílico
Katalysator, bestehend aus organo-metallischen Verbindungen von Aluminium und Chrom, fixiert auf einem Träger aus SiliciumdioxidCatalizador constituido por compuestos organo-metálicos de aluminio y de cromo, fijados sobre un soporte de dióxido de silicio
Alle Anforderungen müssen mit dem Auftragsgegenstand in Verbindung und mit diesem in einem angemessenen Verhältnis stehen.Todos los requisitos deberán estar vinculados al objeto del contrato y ser proporcionados con respecto a él.
Ein Versorgungsnetzabschnitt muss aus Verbindungen oder Verbindungssequenzen bestehen, die zum selben Netz gehören.Un conjunto de enlaces de una red de servicios de utilidad pública deberá estar integrado por enlaces o secuencias de enlaces pertenecientes todos a la misma red.
eine Seeverbindung mit Hinterlandanbindung innerhalb des Kernnetzes zwischen zwei oder mehr Häfen des Kernnetzes oderun enlace marítimo y sus conexiones con las zonas del interior dentro de la red básica entre dos o más puertos de la red básica; o
Symmetrierung in einem Verteilungsnetzequilibrado de una red de distribución
Knoten in einem Kanalisationsnetz.Nodo de una red de alcantarillado.
Knoten in einem Stromnetz.Nodo de una red eléctrica.
Knoten in einem Wassernetz.Nodo de una red de agua de consumo.
Knoten in einem Öl-, Gas- und ChemikaliennetzNodo de una red de petróleo, gas y sustancias químicas
Jede der beiden Infrastrukturen besteht aus Satelliten und einem Netz von Bodenstationen.Ambas infraestructuras se componen de satélites y una red de estaciones terrestres.
Technische Modalität für die Einführung des Zugangs zu lokalen Datenroamingdiensten in einem besuchten NetzModalidad técnica para la aplicación del acceso a los servicios de itinerancia de datos locales en una red visitada
Die Funktionen des Fahrwegbetreibers in einem Schienennetz oder in Teilen davon können anderen Stellen oder Unternehmen übertragen werden;Las funciones del administrador de la infraestructura de una red o parte de una red podrán asignarse a diferentes organismos o empresas;