Verwechslung | confusión |
Cat 1 - 1
-->
Alle Formate · 50+ Sprachen Anlagenbau Übersetzungen
|
Beispieltexte mit "Verwechslung"
|
---|
keine Verwechslung der Zuleitungen | no se confunden los conductos de alimentación |
Jegliche Verwechslung mit Erzeugnissen, die unter die Weinkategorien gemäß diesem Anhang fallen, ist zu vermeiden. | Se evitará toda posible confusión con productos de las categorías de vino del presente anexo. |
müssen von einer Zusicherung begleitet sein, die darauf abzielt, eine Verwechslung mit den genannten Erzeugnissen auszuschließen. | estarán acompañadas de garantías encaminadas a evitar cualquier confusión con esos productos. |
Im Gegensatz zu Schnellverschlusskupplungen besteht bei den manuellen Kupplungen nicht die Gefahr der Verwechslung von Druck bzw. Tankleitung. | A diferencia de los acoplamientos de cierre rápido, en los acoplamientos manuales no existe el peligro de confundir el conducto de presión con el conducto del depósito. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
um Verwechslungen von Gerätekomponenten zu vermeiden, nicht mehrere Geräte zur gleichen Zeit zerlegen | pare evitar una eventual mezcla de sus componentes, no desmonte varios aparatos al mismo tiempo |
Aussagen über kosmetische Mittel dürfen nicht zu Verwechslungen mit Produkten von Wettbewerbern führen. | Las reivindicaciones relativas a productos cosméticos no deben crear confusión con productos competidores. |
Die Verwendung römischer Zahlen für die Genehmigungsnummer ist zu vermeiden, um Verwechslungen mit anderen Symbolen auszuschließen. | Deberá evitarse el uso de números romanos como números de homologación para impedir que se confundan con otros símbolos. |