Vorrichtungen für Schallzeichen/Schallzeichen | Avisadores acústicos y señales acústicas |
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Einspannvorrichtungen für rechteckige und runde Stäbe bis zu einer Länge von 100 mm | sistemas de sujeción para barras rectangulares y redondas hasta una longitud de 100 mm |
zulässige Vorrichtungen und Hilfsmittel für den Transport | dispositivos y medios auxiliares permitidos para el transporte |
Werkstücke und Vorrichtungen müssen für derartige Belastungen ausgelegt sein. | Las piezas y los dispositivos deben estar diseñados para este tipo de cargas. |
Schienengebundene selbstfahrende Hebevorrichtungen für Baustellen, Steinbrüche usw. | Máquinas y aparatos elevadores autopropulsados proyectados para montarlos sobre raíles en obras, canteras y sitios similares |
Apparate und Vorrichtungen für Verbrennungsmotoren a. n. g. | Aparatos y dispositivos para motores de explosión, n.c.o.p. |
Andere Steckvorrichtungen, für eine Spannung ≤ 1 000 V | Clavijas y tomas de corriente que no sean para cables coaxiales y circuitos impresos, tensión ≤ 1000 V |
Anzahl und Typ(en) der am Fahrzeug angebauten Vorrichtungen für Schallzeichen, | el número y tipo(s) de aparatos productores de señales instalados en el vehículo; |
Steckvorrichtungen für Koaxialkabel, für eine Spannung ≤ 1 000 V | Conectores coaxiales, tensión ≤ 1000 V |
Steckvorrichtungen für Koaxialkabel, für eine Spannung von 1 kV oder weniger | Clavijas y tomas para cables coaxiales, para una tensión inferior o igual a 1 kV |