"Warn- und Sicherheitshinweise" auf Spanisch


Warn- und Sicherheitshinweiseindicaciones de advertenciade y de seguridad
Cat 1 - 1 -->

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

mit Warn- und Schutzbändern kennzeichnen Sie Gefahrstellen den Vorschriften entsprechendlas cintas de advertencia y protección señalizan los lugares peligrosos según las reglamentaciones
selbstklebende Warn- und Markierungsbänder für die eindeutige Kennzeichnung von Gefahrenstellencintas de advertencia y marcación autoadhesivas para clara señalización de lugares peligrosos
Warn- und Sicherheitssymbolesímbolos de advertencia y de seguridad
die Verbots-, Warn- und Gebotsschilder sowie die Warnhinweise an der Anlagelos carteles de prohibición, de advertencia y de indicaciones adheridos al equipo
unleserliche und/oder fehlende Warn- und Hinweisschildercarteles indicadores o de advertencia ilegibles y/o faltantes
Frühwarn- und ReaktionssystemGestión del sistema de alerta precoz y respuesta
Frühwarn- und ÜberwachungssystemSistema de alerta rápida y seguimiento
Kennzeichnung der Betätigungseinrichtungen, Warn- und KontrollleuchtenIdentificación de los mandos, luces-testigo e indicadores
die Errichtung eines Frühwarn- und Schnellreaktionssystems undestablecer un sistema de alerta temprana y respuesta rápida; y
Cat 3 - 1
grundlegende Sicherheitshinweiseindicaciones básicas de seguridad
Vorgehensweise und Sicherheitshinweise für die Erstinbetriebnahmeprocedimiento e indicaciones de seguridad para la primera puesta en marcha
bei Wahl des Montageortes und Verlegung des Anschlusskabels sind unbedingt die Sicherheitshinweise zu beachtenpara elegir el lugar de instalación y tendido del cable de conexión es imprescindible que observe las notas de seguridad
der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen und/oder Sachschäden, die durch Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise, der Betriebsanleitung oder durch Verletzung der Sorgfaltspflicht entstehenel fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por lesiones o daños materiales resultantes del incumplimiento de las instrucciones de seguridad, de las instrucciones de operación o por negligencia
die Aufstellungsarbeiten - Montage und Installation der Anlage / Vorrichtung - dürfen nur von dafür qualifizierten Personen unter Beachtung der Sicherheitshinweise durchgeführt werdenlos trabajos de instalación (ubicación y montaje de la instalación/máquina) sólo deben ser realizados por personal cualificado, que deberá tener en cuenta en todo momento las normas de seguridad
Grundvoraussetzung für den sicherheitsgerechten Umgang und den störungsfreien Betrieb, ist die Kenntnis der grundlegenden Sicherheitshinweise und Sicherheitsvorschriftenla condición fundamental para el manejo seguro y la operación sin problemas, es el conocimiento de las instrucciones y disposiciones básicas de seguridad
unbedingt vor Arbeitsbeginn die Betriebsanleitung und besonders die Sicherheitshinweise lesenantes de iniciar los trabajos, es indispensable leer las instrucciones de operación, particularmente las indicaciones de seguridad
Bei Wartungs- und Inspektionsarbeiten die entsprechenden Sicherheitshinweise beachten.Durante los trabajos de mantenimiento e inspección, respetar las correspondientes instrucciones de seguridad.
Informationen über erforderliche Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich Angabe von Gefahrenklasse, Gefahrensätzen und Sicherheitshinweisen.Información sobre precauciones que deben tomarse, incluidos la clase de peligro y de riesgo y las advertencias de seguridad.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->