"Zuckersirupe, ohne Zusatz von Aroma- oder Farbstoffen" auf Spanisch



Beispieltexte mit "Zuckersirupe, ohne Zusatz von Aroma- oder Farbstoffen"

Zuckersirupe, ohne Zusatz von Aroma- oder Farbstoffen;jarabe de azúcar sin adición de aromatizante ni colorante;
Andere Zucker, fest, und Zuckersirupe, ohne Zusatz von Aroma- oder Farbstoffen, außer Lactose, Glucose, Maltodextrin und IsoglucoseLos demás azúcares en estado sólido y jarabes de azúcar sin adición de aromatizantes ni colorantes, excepto la lactosa, la glucosa, la maltodextrina y la isoglucosa

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Rohzucker, ohne Zusatz von Aroma- oder FarbstoffenAzúcar en bruto sin adición de aromatizante ni colorante
Rohzucker, ohne Zusatz von Aroma- oder Farbstoffen:Azúcar en bruto sin adición de aromatizante ni colorante:
Weißzucker aus Rohr- oder Rübenzucker, fest, ohne Zusatz von Aroma- oder FarbstoffenAzúcar blanco refinado de caña o remolacha, en forma sólida
Raffinierter Rohr- oder Rübenzucker (ohne Weißzucker), fest, ohne Zusatz von Aroma- oder FarbstoffenAzúcar refinado de caña o remolacha, en forma sólida, excepto el blanco
Raffinierter Rohr- oder Rübenzucker und chemisch reine Saccharose, fest, ohne Zusatz von Aroma- oder FarbstoffenAzúcar refinada de caña o de remolacha y sacarosa químicamente pura, en estado sólido, sin adición de aromatizantes o colorantes
Rohr- oder Rübenzucker und chemisch reine Saccharose, fest, ausgenommen Rohzucker, ohne Zusatz von Aroma- oder FarbstoffenAzúcar de caña o de remolacha y sacarosa químicamente pura, en estado sólido, distintos del azúcar en bruto, sin adición de aromatizante ni colorante
Rohrzucker oder Rübenzucker, mit Zusatz von Aroma- oder Farbstoffen; Ahornzucker und Ahornsirup, ohne Zusatz von Aroma- oder FarbstoffenAzúcar refinado de caña o remolacha, con aromatizantes o colorantes; azúcar de arce y jarabe de arce

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->