"Zulassung zur Prüfung" auf Spanisch


Zulassung zur Prüfungadmisión a examen
Cat 1 - 1 -->

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Zulassung zur eichfähigen Messunghomologación para mediciones contrastables
Verspätete Anträge auf Zulassung zur StreithilfeLas demandas de intervención extemporáneas
Die Zulassungsbedingungen umfassen gegebenenfalls Maßnahmen zur Risikobegrenzung.“Cuando proceda, las condiciones de autorización deberán incluir medidas de reducción del riesgo.».
Entscheidung über den Antrag auf Zulassung zur StreithilfeDecisión sobre la demanda de intervención
Ein Antrag auf Zulassung ist bei der Saatgutanerkennungsstelle einzureichen.Deberá presentarse una solicitud de autorización a la autoridad de certificación de semillas.
die Einzelzulassung zurückgegeben, gemäß Nummer 21.B.145 widerrufen oder abgelaufen ist.el documento de consentimiento se ha retirado, anulado de acuerdo con lo dispuesto en el punto 21.B.145, o ha vencido su plazo.
Bei Rückgabe oder Widerruf ist die Zulassung an die Agentur zurückzugeben.Tras la renuncia o anulación, deberá devolverse a la Agencia el certificado.
Die Zulassung zur Teilnahme an einem Wettbewerb darf nicht beschränkt werdenEl acceso a la participación en los concursos de proyectos no podrá limitarse:
über die Zulassung von Verfahren zur Einstufung von Schweineschlachtkörpern in Italienpor la que se autorizan métodos de clasificación de las canales de cerdo en Italia
Daher sollten bestimmte Mindestanforderungen für ihre Zuverlässigkeit und für ihre Zulassung, und Überprüfung festgelegt werden.Procede, por lo tanto, establecer una serie de requisistos mínimos a efectos de su fiabilidad y de su autorización y auditoría.
Cat 3 - 1
hinweis zur Prüfungsdauerindicación sobre la duración de la prueba
Prüfbänke zur Rundlaufprüfungbancos de centrar (entrepuntos)
zur Prüfung nach Shore Apara el control según Shore A
Hinweise zur KonformitätsprüfungNota sobre la verificación de la conformidad
alternativ zur Prüfung am FahrzeugEn lugar del ensayo en vehículo
Verfahren zur Überprüfung der BewertungProcedimiento de revisión de la evaluación
Zur Umweltbetriebsprüfung gehören folgende Schritte:El proceso de auditoría deberá incluir los pasos siguientes:
Achslasten des zur Prüfung vorgeführten Fahrzeugs: …Masa del vehículo presentado a ensayo: …
Berechnung der Prävalenz zur Überprüfung des EU-ZielsCálculo de la prevalencia para la verificación del objetivo de la Unión

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->