Zuteilung der Quoten | Asignación de cuotas |
|
Beispieltexte mit "Zuteilung der Quoten"
|
---|
Neuzuteilung der nationalen Quote und Quotenkürzung | Reasignación de las cuotas nacionales y reducción de cuotas |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Zuteilung der Ausfuhrerstattungen | Distribución de las restituciones por exportación |
Zuteilungssatz der beantragten Mengen | Porcentaje de expedición de las cantidades solicitadas |
Angestrebte Mindesteinzelzuteilung, falls vorhanden, innerhalb der Privatkundentranche. | Objetivo de asignación individual mínima, en su caso, en el tramo al por menor; |
Dauer einer etwaigen Mehrzuteilungsfazilität und/oder „green shoe“-Option; | Período de existencia del mecanismo de sobreasignación y/o de «green shoe»; |
das Verfahren für die Neuzuteilung der nicht verwendeten Mittel; | el procedimiento para la reasignación de fondos no utilizados; |
Frist für die Zuteilung von Ansprüchen aus der nationalen Reserve | Plazo para la asignación de derechos de la reserva nacional |
Eine nationale Zuteilungstabelle ist der Kommission in folgendem Format zu übermitteln: | El cuadro del plan nacional de asignación se presentará a la Comisión en el formato siguiente: |
Kostenlose Zuteilung gemäß den Artikeln 3e und 3f der Richtlinie 2003/87/EG | Asignación gratuita de conformidad con el artículo 3 sexies y 3 septies de la Directiva 2003/87/CE |
|
Kategorie der Quoten oder Rechte | Categoría de la cuota o derecho |
Einkünfte aus geleasten oder verpachteten Quoten | Ingresos por las cuotas cedidas en arrendamiento |
Steigerung der Rückzahlungsquoten für Gläubiger und | aumentar las tasas de recuperación para los acreedores, y |
Zahlungen für geleaste oder gepachtete Quoten | Pagos por las cuotas tomadas en arrendamiento |
die Festsetzung von Preisen oder Quoten umfassen; | suponen la fijación de precios o de cuotas; |
Code 2 Laufende Transaktionen: Leasing oder Verpachtung von Quoten | Código 2 Asientos relativos a ingresos: alquiler o arrendamiento financiero de cuotas. |
Einkünfte aus geleasten oder verpachteten Quoten (nur für Spalte 0) | Ingresos por las cuotas cedidas en arrendamiento (únicamente de la columna O) |
Zahlungen für geleaste oder gepachtete Quoten (nur für Spalte I) | Pagos por las cuotas tomadas en arrendamiento (únicamente de la columna I) |