aus nicht rostendem Stahl, mit Feststellschraube | de acero inoxidable, con tornillo de fijación |
|
Beispieltexte mit "aus nicht rostendem Stahl, mit Feststellschraube"
|
---|
aus nicht rostendem Stahl, mit Feststellschraube und Doppelprismenführung | de acero inoxidable, con tornillo de fijación y guía prismática doble |
mit rundem Tiefenmessstab, aus nicht rostendem Stahl, mit Feststellschraube | con varilla de medida circular, de acero inoxidable, con tornillo de fijación |
mit elektronischer Ziffernanzeige, aus nicht rostendem Stahl, gehärtet, mit Feststellschraube, Messerspitzen, mit Feineinstellung | con indicación electrónica de cifras, de acero inoxidable, endurecido, con tornillo de fijación, puntas afiladas, con ajuste preciso |
mit elektronischer Ziffernanzeige, aus nicht rostendem Stahl, gehärtet, mit Feststellschraube, Messerspitzen, ohne Feineinstellung | con indicación electrónica de cifras, de acero inoxidable, endurecido, con tornillo de fijación, puntas afiladas, sin ajuste preciso |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
aus nicht rostendem Stahl, mit Schnellverstellung | de acero inoxidable, con regulación rápida |
mit rundem Tiefenmessstab, aus nicht rostendem Stahl, mit Schnellverstellung | con varilla de medición de profundidades circular, de acero inoxidable, con regulación rápida |
Kaltspaltband, aus nicht rostendem Stahl, mit einer Breite < 600 mm | Banda cortada de acero inoxidable laminada en frío, de anchura < 600 mm |