ausfallen | averiarse |
ausfallen | caer |
ausfallen | suspenderse |
|
Beispieltexte mit "ausfallen"
|
---|
Auf diese Weise würden die aufgeteilten VVG-Kosten für „andere Waren“ höher und für die betroffene Ware niedriger ausfallen. | Por consiguiente, los gastos de venta, generales y administrativos asignados aumentarían para los «otros productos» y disminuirían para el producto afectado. |
Laut Aussage der beteiligten Mitgliedstaaten könnten bei Desensibilisierung dieser Kredite die Verluste um rund 70-80 % niedriger ausfallen. | Los Estados miembros afectados consideran que la desensibilización de esos préstamos podría reducir las pérdidas entre un 70 % y un 80 %. |
Die in Artikel 5 Absatz 3 genannten funktionellen und technischen Spezifikationen können je nach Unterkategorie gegebenenfalls unterschiedlich ausfallen. | En caso necesario, las especificaciones funcionales y técnicas mencionadas en el apartado 3 del artículo 5 podrán variar según la subcategoría. |
Auch die Abschöpfung von Mitteln der Union dürfte besser ausfallen als zuvor geschätzt. | También se espera que la absorción de los fondos de la Unión mejore las previsiones iniciales. |
Sollte es zu Preiserhöhungen kommen, werden diese gering ausfallen und die Auswahl für den Verbraucher nicht beeinflussen. | Si tienen lugar algunas subidas de precios, es de prever que sean pequeñas y no incidan en la elección de los consumidores. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
wenn mehr als zwei Lampen ausfallen, | si, antes de ese momento, |
sollte eine Dosierpumpe ausfallen, so wird dies mittels der Hubüberwachung erkannt | en el caso de que una bomba dosificadora se detenga, ello se detecta mediante el control de carreras |
grau, nachrüstbar, gesichert gegen Herausfallen, rastet beim Einsetzen selbsttätig ein | gris, adaptable posteriormente, asegurado contra caída, encaja en la colocación |
die Wurmschrauben sind mit einem Schraubensicherungsmittel gegen Herausfallen zu sichern | los tornillos sin cabeza deben asegurarse contra caídas mediante un dispositivo de retención de tornillos |
Der Klemmzylinder verfügt über keinerlei Sicherung, die das Herausfallen des Kolbens verhindert. | El cilindro de apriete no dispone de ningún tipo de seguro que impida la caída del émbolo. |
auf dem Getriebegehäuse ist eine Hilfspalette aufgesetzt, die das Herausfallen von Getriebeteilen verhindert | sobre la caja de cambios se coloca un palet auxiliar que impide la caída de piezas de la misma |
Selbstverständlich gehören eine Aushubsicherung und Anschläge gegen Herausfallen zur Grundausstattung des Systems. | Naturalmente, el equipamiento básico del sistema incluye un dispositivo de bloqueo de conexión y topes contra caídas. |