"in Ruhe" auf Spanisch


in Ruheen reposo


Beispieltexte mit "in Ruhe"

Bodenüberwachung im Arbeitsbereich, welche einen Zutritt nur dann gestattet, wenn der Greiferarm in Ruheposition ist und keine Maschinenbewegungen ausgeführt werdencontrol del suelo en el área de trabajo, que solo permite el acceso cuando el brazo de la pinza está en la posición de reposo y no se realiza ningún movimiento en la máquina
Die Einstiegshilfen müssen in Ruheposition die Anforderungen des Rechtsakts/der Rechtsakte erfüllen.Se debe exigir el cumplimiento de los actos reglamentarios para los mecanismos de ayuda a la subida o bajada cuando no estén en funcionamiento.
Der Beamte hat nach Ableistung von mindestens zehn Dienstjahren Anspruch auf ein Ruhegehalt.El funcionario que haya completado como mínimo diez años de servicio tendrá derecho a una pensión de jubilación.
der Vordruck wird 0,5 bar tiefer eingestellt als der Ruhedruckla presión previa debe ajustarse a 0,5 bar menos que la presión de descanso
in Ruhestellung geschlossencerrada en posición de descanso
der Vordruck wird 0,2 bar tiefer eingestellt als der Ruhedruckla presión previa debe ajustarse a 0,2 bar menos que la presión de descanso
Bedingungen für den Ruhestandcondición de jubilación
Einhaltung von auf EU-Vorschriften beruhenden NormenCumplimiento de normas basadas en la normativa de la Unión
Mindestanforderungen für auf Messung beruhende MethodikenRequisitos mínimos para las metodologías basadas en la medición
Die Pedale müssen sich in ihrer üblichen Ruhestellung befinden.Los pedales estarán en su posición neutra normal.
Es muss auf einem Sockel aus nichtleitendem Material ruhen.El soporte de dicha unidad será de material no conductor.