"nicht geeignete Werkstücke" auf Spanisch


nicht geeignete Werkstückepiezas de trabajo inadecuadas

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

die Skalen im Gerät sind nicht kalibriert - für den Einstellvorgang benutzen Sie bitte geeignete Mess- und Hilfsmittel entsprechend den Genauigkeitsanforderungenlas escalas del aparato no están calibradas. Para el proceso de regulación utilice medios de medición y auxiliares de acuerdo con los requisitos de precisión
nicht "weltraumgeeignete" kryogenische Kühler mit einer Kühlerausgangstemperatur unter 218 K (– 55° C) wie folgt:Sistemas de refrigeración criogénicos no "calificados para uso espacial" con temperatura de la fuente de refrigeración inferior a 218 K (– 55 °C), según se indica:
Sie unterrichten die Kommission, wenn sie sich nicht auf geeignete Maßnahmen einigen können.En caso de que no lograran ponerse de acuerdo sobre las medidas adecuadas, informarán de ello a la Comisión.
Der Faktor des Pro-Kopf-BIP allein wird nicht als ausschlaggebend für die Wahl eines geeigneten Vergleichslands angesehen.El PIB per cápita no se considera por sí solo un factor determinante para establecer la idoneidad de un país análogo.
Können strukturelle Maßnahmen aufgrund der Marktbedingungen nicht unmittelbar umgesetzt werden, so sollten übergangsweise geeignete Verhaltensmaßregeln vorgesehen werden.Cuando no sea posible la ejecución inmediata de medidas estructurales debido a circunstancias del mercado, deberán considerarse salvaguardias intermedias de actuación;
Nicht unter diesen Begriff fällt der besondere Vorgang des Aussetzens von Muscheln in geeigneteren Gebieten zu Mastzwecken.Esta operación no incluye la operación específica de traslado de moluscos bivalvos a zonas más apropiadas para su posterior crecimiento o engorde.
Handschuhe tragen und nicht in Bohrungen eines Werkstückes greifenutilice guantes y no sujete la pieza de trabajo en orificios
nicht in die Aufnahmeöffnungen für Werkstücke greifenno colocar las manos en las aberturas de alojamiento de las piezas de trabajo
Spannen nicht magnetischer Werkstückesujeción de piezas de trabajo no magnéticas
zur nicht bestimmungsgemäßen Verwendung gehört insbesondere das Bearbeiten von Werkstücken aus Stahl oder Verbundwerkstoffe Stahl mit Aluminiumla utilización no conforme a la finalidad de uso aplica especialmente al procesamiento de piezas de acero o de material compuesto de acero con aluminio
zur nicht bestimmungsgemäßen Verwendung gehört insbesondere das Bearbeiten von Werkstücken aus Aluminium oder Aluminiumlegierungenla utilización no conforme a la finalidad de uso aplica especialmente al procesamiento de piezas de aluminio o de aleaciones de aluminio