soweit nicht anders angegeben | salvo indicación en contrario |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Soweit im Monitoringkonzept nicht anders geregelt, wendet der Anlagenbetreiber folgende Formel an: | El titular aplicará la fórmula siguiente, salvo que en el plan de seguimiento se prevea otra distinta: |
Soweit in dieser Verordnung nicht anders geregelt, gilt die Verordnung (EG) Nr. 376/2008 der Kommission. | El Reglamento (CE) no 376/2008 de la Comisión será aplicable salvo que el presente Reglamento disponga otra cosa. |
Reinheit des genannten Stoffes mindestens 95 %, sofern nicht anders angegeben | Pureza de la sustancia (mínimo del 95 % si no se indica otra cosa) |
Sofern in diesem Anhang nicht anders angegeben, ist die Prüfung durchzuführen gemäß: | Salvo que se indique lo contrario en el presente anexo, el ensayo se llevará a cabo con arreglo a lo dispuesto en las normas: |
Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, gilt diese Verordnung nicht für den Einzelhandel. | A no ser que se indique expresamente lo contrario, el presente Reglamento no se aplicará a la venta al por menor. |
Sofern nicht anders angegeben, fasst der Verwaltungsrat seine Beschlüsse mit Zweidrittelmehrheit der stimmberechtigten Mitglieder. | Salvo que se declare otra cosa, el Consejo de Administración tomará sus decisiones por mayoría de dos tercios de los miembros con derecho a voto. |
Die folgenden Rechtsgrundlagen gelten — wenn nicht anders angegeben — für alle Haushaltslinien dieses Artikels: | Las siguientes bases jurídicas se aplican a todas las líneas del presente artículo, salvo que se indique lo contrario: |
Sofern nicht anders angegeben umfassen diese Produktarten nur Produkte zur Verhütung der Entstehung von Mikroben und Algen. | Salvo que se indique lo contrario, este tipo de productos solo abarca los destinados a prevenir el crecimiento de microbios y algas. |