staatliche Beihilfe | ayuda pública |
|
Beispieltexte mit "staatliche Beihilfe"
|
---|
Staatliche Beihilfe zugunsten von Firmen der Norsk-Film-Gruppe (Norwegen) | relativa a la presunta ayuda estatal concedida a empresas pertenecientes al grupo Norsk Film (Noruega) |
Staatliche Beihilfen können nur Unternehmen gewährt werden, die eine wirtschaftliche Tätigkeit ausüben. | Una ayuda estatal solo puede concederse a empresas que ejercen una actividad económica. |
Staatliche Beihilfen können jedoch zu erheblichen Verfälschungen des Wettbewerbs führen, die bedacht werden müssen. | No obstante, las ayudas estatales también pueden dar lugar a graves falseamientos de la competencia que deben tenerse en cuenta. |
Staatliche Beihilfen können auch nachteilige Auswirkungen auf den Handel in dem vom EWR-Abkommen erfassten Markt haben. | Las ayudas estatales también pueden tener una incidencia negativa en el comercio dentro del mercado cubierto por el Acuerdo EEE. |
Die Steuervergünstigung stellt keine staatliche Beihilfe dar | La aplicación del trato fiscal preferente no constituye una ayuda estatal |
Ist eine staatliche Beihilfe das geeignete Mittel? | ¿es la ayuda estatal un instrumento político apropiado? |
Die Beihilfemaßnahme stellt daher rechtswidrige staatliche Beihilfe dar. | La medida constituye, por tanto, una ayuda estatal ilegal. |
Die Zahlung des Zuschusses stellt keine staatliche Beihilfe dar | El pago de la subvención no constituye una ayuda estatal |
Die zusätzlichen betrieblichen Erträge stellen eine staatliche Beihilfe dar. | El beneficio de explotación adicional constituye ayuda estatal. |
Somit ist SDO der Auffassung, dass keine staatliche Beihilfe vorliegt. | Por ello, SDO sostiene que no existió ayuda estatal. |
|
Entsprechend habe die Arcus-Gruppe eine staatliche Beihilfe in gleicher Höhe erhalten. | La transacción implicó que el grupo Arcus recibió una ayuda estatal de la misma magnitud. |
Kontrolle der staatlichen Beihilfen | control de las ayudas públicas |
Staatliche Beihilfen als geeignetes Steuerungsinstrument | Ayudas estatales como instrumento político apropiado |
Staatliche Beihilfen für den Seeverkehrssektor | Ayudas al sector marítimo |
Zum Vorliegen einer staatlichen Beihilfe | Sobre la existencia de ayuda estatal |
Bestandsschutz für Instrumente der staatlichen Beihilfe | Anterioridad de los instrumentos de ayuda estatal |
Instrumente, die keine staatlichen beihilfen darstellen | Instrumentos que no constituyen ayudas estatales |
Diese Maßnahme bildet somit keine staatliche Beihilfe. | Por tanto, esta medida no constituye una ayuda. |
Folglich handelt es sich um eine staatliche Beihilfe. | Se trata, por consiguiente, de ayuda estatal. |