Änderungen des Monitoringkonzepts | Změny plánu pro monitorování |
|
Beispieltexte mit "Änderungen des Monitoringkonzepts"
|
---|
Genehmigung von Änderungen des Monitoringkonzepts | Schválení změn plánu pro monitorování |
Genehmigung des Monitoringkonzepts und erheblicher Änderungen des Monitoringkonzepts | Schválení plánu pro monitorování a významných změn plánu pro monitorování |
Genehmigung von Änderungen des Monitoringkonzepts für Emissionen | Schválení změny plánu pro monitorování emisí |
Genehmigung von Änderungen des Monitoringkonzepts für Tonnenkilometerdaten | Schválení změny plánu pro monitorování pro údaje o tunokilometrech |
Erhebliche Änderungen des Monitoringkonzepts einer Anlage sind insbesondere | Významné změny plánu pro monitorování zařízení zahrnují: |
|
Erhebliche Änderungen des Monitoringkonzepts eines Luftfahrzeugbetreibers sind insbesondere | Mezi významné změny plánů pro monitorování provozovatele letadel patří: |
Wann wird eine Genehmigung infolge von Änderungen des Monitoringkonzepts geändert? | Kdy se povolení změní v důsledku změn plánu pro monitorování? |
Erhebliche Änderungen des Monitoringkonzepts im Sinne der Absätze 3 und 4 bedürfen der Genehmigung durch die zuständige Behörde. | Všechny významné změny plánu pro monitorování ve smyslu odstavců 3 a 4 podléhají schválení příslušným orgánem. |
Der Anlagen- bzw. Luftfahrzeugbetreiber führt Aufzeichnungen von sämtlichen Änderungen des Monitoringkonzepts. | Provozovatel nebo provozovatel letadel vede záznamy o všech změnách plánu pro monitorování. |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
Änderungen des Beschlusses Nr. 283/2010/EU | Změny k rozhodnutí č. 283/2010/EU |
Änderungen hinsichtlich des KMU-Wachstums | Změny v růstu malých a středních podniků |
Änderungen hinsichtlich des KMU-Wachstums, | změnami v růstu malých a středních podniků; |
Sonstige Vermögensänderungen (Codes K) | Ostatní toky (K) |
Änderungen des Beschlusses Nr. 1639/2006/EG | Změny rozhodnutí č. 1639/2006/ES |
Änderungen des Hauptteils der Regelung | Změny hlavní části předpisu |
|
Angaben zu Änderungen des Sollzinssatzes | Informace o změnách výpůjční úrokové sazby |
Änderungen des rechtlichen Status des Teilnehmers | Změny právního statusu účastníka |
Genehmigung des Monitoringkonzepts für Emissionen | Schválení plánu pro monitorování emisí |
Genehmigung des Monitoringkonzepts für Tonnenkilometerdaten | Schválení plánu pro monitorování pro údaje o tunokilometrech |
Inhalt und Übermittlung des Monitoringkonzepts | Obsah a předložení plánu pro monitorování |
Bezugsnummer und Nummer der Fassung des relevanten genehmigten Monitoringkonzepts; | odkaz na příslušný schválený plán pro monitorování a číslo jeho verze; |