Barriere | překážka |
Fachübersetzung technischer Dokumentation für Anlagenbauer · ISO-9001 · DTP inhouse · Muttersprachler
|
Beispieltexte mit "Barriere"
|
---|
Prüfung bei Frontalaufprall gegen eine Barriere | Zkouška nárazu do překážky |
Anhang 9 — Beschreibung der verformbaren Barriere | Příloha 9 – Definice deformovatelné bariéry |
Ausrichtung des Fahrzeugs in Bezug auf die Barriere | Poloha vozidla vzhledem k bariéře |
Anordnung der Löcher für die Befestigung der Barriere | Polohy otvorů pro montáž bariéry |
Verformbare Barriere für die Frontalaufprallprüfung | Deformovatelná bariéra pro zkoušku čelním nárazem |
|
Ist die Betriebsstätte durch einen Zaun oder eine Barriere geschützt? | Je místo chráněno oplocením nebo závorou? |
Die Abmessungen der Barriere sind in der Abbildung 1 dieses Anhangs angegeben. | 1 této přílohy. |
Die Abmessungen der einzelnen Bauteile der Barriere sind im Folgenden gesondert aufgeführt. | Rozměry jednotlivých částí bariéry jsou uvedeny zvlášť níže. |
Die Barriere ist so angeordnet, dass das Fahrzeug sie zuerst an der Lenksäulenseite berührt. | Bariéra je orientována tak, aby k prvnímu styku vozidla s ní došlo na straně sloupku řízení. |
In die Befestigungsflansche sind Löcher zur Befestigung der Barriere zu bohren (siehe die Abbildung 5). | Otvory k připevnění bariéry se vyvrtají do montážních přírub (viz obr. 5). |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
Barrieren, z. B. Fensterläden oder Schlösser; | bariéry, např. závory či zámky |
physische Hindernisse wie Zäune oder Barrieren; | fyzické překážky, jako jsou např. oplocení a bariéry, |
Beispiele für solche Barrieren sind unter anderem: | Příklady takových překážek mimo jiné zahrnují: |
physische Mittel (Zaun, Barriere, solides Gebäude usw.); | fyzické prostředky (oplocení, zábrany, stavba s pevnou konstrukcí atd.), |
Trägt zum Erhalt der Permeabilitätsbarriere der Haut bei | Přispívá k zachování bariéry propustnosti kůže. |
Interne elektrische Schutzbarrieren gelten als Teil des Gehäuses. | Vnitřní zábrany elektrické ochrany se považují za součást krytu. |
Errichtung von Lärmschutzwänden und/oder natürlichen Lärmbarrieren | Používání protihlukových stěn a/nebo přirozených zvukových bariér |
Betrieb der Druck-, Temperatur-und Durchfluß-Sensoren über Sicherheitsbarrieren | Provoz snímačů tlaku, teploty a průtoku s bezpečnostními bariérami |